Modification Modifiez la page, puis cliquez sur Enregistrer. Aide, TERRAIN DE JEUX Sélection de fichiers FIXME **Cette page n'est pas encore traduite entièrement. Merci de terminer la traduction**\\ //(supprimez ce paragraphe une fois la traduction terminée)// == Freefall 1753 == **Potíže s pekařem a koláče pro každého** {cnav} {{cotan>1753.png}} @5,11,288,58 #9c4200 ~ @75,32,198,78 # ~ @129,16,224,26 # ~ @8,324,130,63 # ~ @56,344,89,56 # ~ @13,499,88,99 # ~ @32,478,128,64 # ~ @65,472,144,31 # ~ @25,681,85,64 # ~ @59,659,117,29 # ~ 0,817,134,102 # ~ @32,808,152,54 # ~ @0,16,282,58 [!1.6][>]<fc #d0d020>**Nouzový planetární sklad\\ [!0.87]Strategická zásoba koláčů**</fc> ~ @73,20,220,64 [oth]Koláče! Jediná věc nebezpečnější než francouzský nindža je francouzský nindža s koláčem! ~ @22,325,128,64 [oth]Nindža? Nemáte vy zůstávat neviditelní? ~ @14,488,110,63 [oth]Zástupce senseiho nám při nakupování povoluje přestávku. ~ @9,814,138,102 # ~ @23,657,128,64 [oth]Ale umění neviditelnosti... ~ @15,827,113,88 [oth]Poněkud překáží, když pekař vyvolává naše číslo. ~ {{<cotan}} Myslím si, že sous-sensei je směs fr. sous-chef (zástupce šéfkuchaře) a jap. sensei (učitel či vedoucí) ([[user>Никита Шворин]]) Continuer à éditer après avoir enregistré Nom de ce site, anglais, minuscule seulement Merci de laisser ce champ videEnregistrer Aperçu Annuler Résumé Note : En modifiant cette page, vous acceptez que le contenu soit placé sous les termes de la licence suivante : CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International