Modification Modifiez la page, puis cliquez sur Enregistrer. Aide, TERRAIN DE JEUX Sélection de fichiers FIXME **Cette page n'est pas encore traduite entièrement. Merci de terminer la traduction**\\ //(supprimez ce paragraphe une fois la traduction terminée)// == Freefall 1241 == **Погоня за хвостом и ловля рыбы**\\ [!0.987]2006-03-22 {cnav} {{cotan>1241.jpg}} @11,44,235,101;5px 5px 109px 117px / 5px 5px 44px 42px #fefefc ~ @0,44,231,119 [sam]Когда-нибудь люди вернутся\\ на мою планету и тогда тайна моего исчезновения будет раскрыта. ~ @183,55,59,21,353 #ffffc3 ~ @177,51,62,25,351 [sam][x1.5][!1.8]**ЛЁД** ~ @6,356,243,103;44px 44px 34px 44px / 47px 45px 36px 51px #fefefc ~ @0,357,244,118 [sam]Они спросят о предыдущих контактах и услышат о Сэме Старфоле, легендарном калмаре, капитане космического корабля. ~ @13,652,143,81;12px 5px 26px 17px / 17px 5px 26px 48px #fffffd ~ @5,650,151,100 [flo]И какие подвиги сделают тебя легендой для сородичей? ~ @8,837,115,101;25px 30px 39px 36px / 29px 36px 28px 24px #fefefc ~ @2,834,120,112 [sam]В основном такие, что\\ здесь ареста достойны. ~ {{<cotan}} В оригинале sq<del>u</del>id, без 'u', т. к. "U"("you"(nbsp)– вы) рядом с ними находиться не захотите. Я убрал 'ь', но можно поменять их и в "кольм//о//ров".(nbsp)– Tambov\\ faust: полагаю банальная опечатка. но ладно, перенесём\\ Это не [[http://www.crosstimecafe.com/search.php?fid[]=8&sid=54aad1197897cc9f04111e381e4b9839|опечатка]] ([[user>Robot Spike]])\\ Sqid is because U don't wanna get near one. Continuer à éditer après avoir enregistré Nom de ce site, anglais, minuscule seulement Merci de laisser ce champ videEnregistrer Aperçu Annuler Résumé Note : En modifiant cette page, vous acceptez que le contenu soit placé sous les termes de la licence suivante : CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International