Modification Modifiez la page, puis cliquez sur Enregistrer. Aide, TERRAIN DE JEUX Sélection de fichiers FIXME **Cette page n'est pas encore traduite entièrement. Merci de terminer la traduction**\\ //(supprimez ce paragraphe une fois la traduction terminée)// == Freefall 0292 == **Spuren verwischen und nicht erwischt werden**\\ [!0.987]2000-02-07 {cnav} {{cotan>0292.jpg}} @8,49,204,90 # ~ @79,105,90,38 # ~ @2,46,206,116 [oth]Hurrikan Joe hat sich einen Inlands-kurs und Alferios Nudelponton zugelegt. ~ @8,342,248,105 # ~ @99,378,175,35 # ~ @1,341,252,136 [oth]Wenn sie in dem gelben Gebiet leben, fliehen Sie oder suchen Sie Schutz-.räume auf. Wenn Sie in dem roten Gebiet leben, und keinen bunkerarti-.gen Unterstand haben, so hören Sie jetzt bitte sorgfältig zu. ~ @7,675,262,169 # ~ @28,650,311,129 # ~ @1,649,316,176 [-.][oth]Overhype News hat Sie Ihr ganzes\\ Leben immer gut unterhalten und immer da-.für gesorgt, dass eine gute Geschichte nicht dadurch, wie es wirklich war, beeinträchtigt wird. Zeigen Sie uns in Ihrem Sterbestünd-.chen, dass Sie das hoch schätzen, bitte durch eine großzügige Geldspende. Unsere Leitungen sind jetzt für Sie geschaltet. ~ {{<cotan}} Das Zitat "Don't let the truth get in the way of a good story" auf Deutsch etwa "Sorg dafür, dass eine gute Geschichte nicht dadurch, wie es wirklich war, beeinträchtigt wird" wird [[dew>Mark Twain]] [[https://medium.com/writers-guild/never-let-the-truth-get-in-the-way-of-a-good-story-3481412f1078|zugeschrieben]].\\ [[http://www.glasswings.com.au/comics/freefall.de/fg00292.htm|Alternativübersetzung]] Continuer à éditer après avoir enregistré Nom de ce site, anglais, minuscule seulement Merci de laisser ce champ videEnregistrer Aperçu Annuler Résumé Note : En modifiant cette page, vous acceptez que le contenu soit placé sous les termes de la licence suivante : CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International