Modification Modifiez la page, puis cliquez sur Enregistrer. Aide, TERRAIN DE JEUX Sélection de fichiers FIXME **Cette page n'est pas encore traduite entièrement. Merci de terminer la traduction**\\ //(supprimez ce paragraphe une fois la traduction terminée)// == Yet Another Fantasy Gamer Comic 0449 == **Turg's Saga: You Cant Handle The Truth** {cnav} {{aimg>0449.jpg}} @3,5,105,105 Зачем ты несёшь книгу в камеры гладиаторов? ~ @0,201,159,47 Ммм… нууу, бойцам гииши нравится учиться, ~ @48,280,82,144 а это их награда за хороший бой. ~ @9,391,316,69 Ммм… бойцы гииши не могут заснуть без сказки на ночь, и меня назначили почитать им что-нибудь свежее… ~ @130,559,70,44 ладно… эммм… ~ @252,11,322,45 Я представляю группу злых приключенцев с Севера. Я украла книгу, чтобы мы могли найти ~ @300,11,135,73 и разграбить гробницу Тэмшутэпа по просьбе злобного короля лича. ~ @242,400,263,39 Он просто высмеял меня, умник. **Ты** отнесёшь её Тёргу! ~ {{<aimg}} Персонажи: [[/?do=search&id=ns%3Aru%3Agamer%3Ayet-another-fantasy-gamer-comic+Big Guard|Big Guard]], [[/?do=search&id=ns%3Aru%3Agamer%3Ayet-another-fantasy-gamer-comic+Glon Smitharm/Bloodhand|Glon Smitharm/Bloodhand]], [[/?do=search&id=ns%3Aru%3Agamer%3Ayet-another-fantasy-gamer-comic+Wolf|Wolf]]\\ Местность: [[/?do=search&id=ns%3Aru%3Agamer%3Ayet-another-fantasy-gamer-comic+Umbril: The City in the Shade|Umbril: The City in the Shade]] Continuer à éditer après avoir enregistré Nom de ce site, anglais, minuscule seulement Merci de laisser ce champ videEnregistrer Aperçu Annuler Résumé Note : En modifiant cette page, vous acceptez que le contenu soit placé sous les termes de la licence suivante : CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International