FR / Modification Modifiez la page, puis cliquez sur Enregistrer. Aide, TERRAIN DE JEUX FIXME **Cette page n'est pas encore traduite entièrement. Merci de terminer la traduction**\\ //(supprimez ce paragraphe une fois la traduction terminée)// == Sandra and Woo 0617 == **It’s Always Furry In Philadelphia** {cnav} {{aimg>0617.png}} @5,7,335,60 ~ @86,233,97,51;0 Введите пароль ~ @200,98,60,20 Хм. ~ @23,532,100,42;0 Рабочий стол ~ @21,675,122,68 У этой мультяшной лисы большие сиски ~ @30,840,100,38 **Очень** большие ~ @335,9,263,72 Боже! –\\ Голая нарисованная лиса! – ~ @416,182,82,36 Я… не знаю ~ @334,291,313,63 ~ @413,525,76,39 ~ @334,641,309,50 ~ {{<aimg}} <!-- --> {{tag>furry it's_always_sunny_in_philadelphia lydia steve}} Lydia’s dialog is <del>blatantly stolen</del> <del>copied</del> <del>borrowed</del> inspired by a famous line in the TV show //It’s Always Sunny in Philadelphia//.AppliquerAnnulerAide Continuer à éditer après avoir enregistré Nom de ce site, anglais, minuscule seulement Merci de laisser ce champ videEnregistrer Aperçu Annuler Résumé Note : En modifiant cette page, vous acceptez que le contenu soit placé sous les termes de la licence suivante : CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International