Modification Modifiez la page, puis cliquez sur Enregistrer. Aide, TERRAIN DE JEUX Sélection de fichiers FIXME **Cette page n'est pas encore traduite entièrement. Merci de terminer la traduction**\\ //(supprimez ce paragraphe une fois la traduction terminée)// == Ozy and Millie 0037 == **Собрание в домике на дереве** {cnav} {{aimg>0037.jpg}} @31,445,112,24 [mil1]Все собрались? ~ @36,563,39,23 [otr1]Да. ~ @36,609,41,23 [ozy1]Да. ~ @28,672,152,49 [!0.9][mil1]Я смотрю, ты снова забыл уточку, Ози. ~ @50,824,50,26 [ozy1]Извини. ~ @227,19,288,67 [!0.9][mil1]Это очень се-.крет-.ное со-.бра-.ние в до-.ми-.ке на де-.ре-.ве, про-.го-.ло-.су-.ем по ар-.буз-.но-.му за-.ко-.но-.про-.ек-.ту Ози. И мы уве-.ли-.чим фон-.ды ком-.па-.нии за счёт про-.даж ли-.мо-.на-.да. ~ @233,455,145,50 [!0.9][otr1]Нес-.коль-.ко пре-.до-.сте-.ре-.же-.ний, ес-.ли мож-.но. ~ @231,611,268,67 [!0.9][otr1]Мы дол-.жны при-.знать, что про-.дол-.жи-.тель-.ная под-.держ-.ка от ста-.биль-.но-.го лоб-.би Юпи мо-.гла бы за-.ви-.сеть от под-.дер-.жки их про-.дук-.та. ~ @425,15,209,80 [!0.9][otr1]Хо-.тя, ли-.мо-.над – бо-.лее эко-.но-.мич-.ная аль-.тер-.на-.ти-.ва, со-.вре-.мен-.ные по-.ли-.ти-.чес-.кие реа-.лии вы-.нуж-.да-.ют нас рас-.счи-.ты-.вать на про-.дол-.жи-.тель-.ную кор-.по-.ра-.тив-.ную под-.дер-.жку. ~ @430,489,154,56 [!0.9][mil1]От-.стой. Да-.вай ска-.жем, что мы сей-.час ог-.ра-.ни-.че-.ны, лад-.но? ~ @430,677,111,50 [!0.9][ozy1]Год-.ная идея. Сы-.гра-.ем во "freeze tag"? ~ {{<aimg}} Смесь салок и "морская фигура, на месте замри". Когда тебя осалили в третий раз, ты замираешь и выигрывает тот, кто дольше всех не шевелился Continuer à éditer après avoir enregistré Nom de ce site, anglais, minuscule seulement Merci de laisser ce champ videEnregistrer Aperçu Annuler Résumé Note : En modifiant cette page, vous acceptez que le contenu soit placé sous les termes de la licence suivante : CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International