Muokkaus Muokkaa sivua ja napsauta sitten Tallenna. Ohje, LEIKKIPAIKKA Mediatiedoston valinta FIXME **Tämä sivu ei ole vielä täysin käännetty. Auta meitä loppuun käännös.**\\ //(Poista tämä ilmoitus, kun käännös on valmis)// == TLK: Dark times 0231 == {cnav} {{cotan>0231.jpg}} @24,43,350,41 # ~ @25,43,350,39 Но разговаривать с Зирой бессмысленно. Она всё равно меня не слушает… Но если мой отец заговорит… ~ @21,436,296,21 # ~ @21,437,295,20 Отец, у меня проблемы! Это насчёт Зиры… ~ @64,472,321,38 # ~ @64,472,320,37 Что она натворила, Чумви? Что-нибудь не так с Кову? ~ @402,38,346,86 # ~ @402,38,346,86 Нет, с Кову всё в порядке! Но сейчас она не обращает на Нуку никакого внимания, потому что заботится о нём! Может быть, ты сможешь поговорить с ней? Нука чувствует себя ужасно. ~ @546,142,250,40 # ~ @546,143,248,39 И почему же я должен говорить с ней о твоём сыне, Чумви? ~ @655,663,185,97 # ~ @656,664,183,96 Потому что Нука - твой внук! Он тоже часть твоей семьи! ~ @826,417,460,87 # ~ @827,417,459,86 Я знаю это, Чумви. Вот почему я дал ему достойное сожаления задание однажды стать стражем будущего короля, и это твоя задача, Чумви, позаботиться о том, чтобы Нука знал, насколько ничтожным будет его положение! Тогда он больше не чувствовал бы себя заброшенным… ~ @988,492,383,77 # ~ @989,493,382,76 НУКА ВСЁ ЕЩЁ ДЕТЁНЫШ, ОТЕЦ!\\ Его не волнуют никакие будущие должности!\\ Он всего лишь хочет вернуть свою мать!! ~ {{<cotan}} Edelleen muokkaus tallennuksen jälkeen Name of this site, english, lowcase only Please keep this field empty: Tallenna Esikatselu Peru Yhteenveto muokkauksesta Huom: Muokkaamalla tätä sivua suostut lisensoimaan sisällön seuraavan lisenssin mukaisesti: CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International