FI / Muokkaus Muokkaa sivua ja napsauta sitten Tallenna. Ohje, LEIKKIPAIKKA FIXME **Tämä sivu ei ole vielä täysin käännetty. Auta meitä loppuun käännös.**\\ //(Poista tämä ilmoitus, kun käännös on valmis)// FIXME **Cette page n'est pas encore traduite entièrement. Merci de terminer la traduction**\\ //(supprimez ce paragraphe une fois la traduction terminée)// == Freefall 3717 == **Le kalmar dans l'atelier de maintenance**\\ [!0.987]2022-02-28 {cnav} {{cotan>3717.png}} @8,9,100,124;5px 5px 20px 5px / 5px 5px 99px 5px #fefffc ~ @1,8,99,137 [sam]Niomi est venue dans cette station parce que le salaire est bon. ~ @5,124,173,168;12px 12px 27px 51px / 18px 16px 49px 65px #fefffc ~ @0,121,179,179 [edge]Nous sommes loin d'ici\\ et notre travail est dangereux. Si vous ne payez pas bien, les gens feront des emplois plus sûrs dans des endroits plus pratiques. ~ @7,324,183,145;5px 5px 43px 37px / 5px 5px 51px 59px #fefffc ~ @0,328,176,157 [edge]Pour M. De Morel,\\ cela rend le travail\\ plus cher. Les robots travailleront pour moins cher et jusqu'à récemment, ils étaient considérés comme jetables. ~ @5,525,109,146;17px 13px 25px 29px / 14px 20px 38px 43px #fefffc ~ @1,524,111,156 [sam]Vous rendez le fonctionnement de la station plus coûteux. Ça simplifie les choses. ~ @32,659,97,43 #fefffc ~ @25,662,93,56 [sam]Vous\\ êtes les méchants. ~ @9,773,193,145;5px 5px 41px 44px / 5px 5px 52px 57px #fefffc ~ @3,772,197,155 [edge]Je continue à dire que nous avons besoin de casques noirs et de fausses moustaches à tortiller, mais c'est difficile de faire approuver une telle chose dans le budget. ~ {{<cotan}}LevitäPeruutaOhje Edelleen muokkaus tallennuksen jälkeen Name of this site, english, lowcase only Please keep this field empty: Tallenna Esikatselu Peru Yhteenveto muokkauksesta Huom: Muokkaamalla tätä sivua suostut lisensoimaan sisällön seuraavan lisenssin mukaisesti: CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International