Muokkaus Muokkaa sivua ja napsauta sitten Tallenna. Ohje, LEIKKIPAIKKA Mediatiedoston valinta FIXME **Tämä sivu ei ole vielä täysin käännetty. Auta meitä loppuun käännös.**\\ //(Poista tämä ilmoitus, kun käännös on valmis)// == Freefall 0883 == **Start** {cnav} {{cotan>0883.jpg}} @6,5,477,294 # ~ @87,478,39,26 # ~ @279,595,381,22 # ~ @21,51,403,239 [!1.2]**Já hluboko dole nevrlé garanty zanechal**\\ **A nebesy tančil na cizích křídlech postříbřených**\\ Pak stoupal jsem к slunci a k zemké orbitě dostál\\ Obláčků třpytných, vířících přátel bezejmenných\\ Tam s bujností hříběte vzlétal jsem, šplhal, kroužil\\ Až na vrchol slunečního ticha meluzínu proháněl\\ Dychtivý letoun do vzdušných síní propastných se hroutil\\ Dál nedozírnou, horečnatou oblohou jsem spěl\\ Výšiny zdolávat, kde po věky zní jen vichrů hukot\\ Kam skřivánků hlásky nedoletí nahoru\\ A nedolehne orlích křídel tlukot...\\ Má mysl již bez pout, velebným tichem kolébána\\ Noří se v panensky nedotčenou svátost prostoru\\ **Vztahuji ruku vpřed a vezmu si peníze Pána.* ** ~ @272,604,359,35 [!1.1]***Omlouvám se Johnu Gillespie Magee mladšímu** ~ {{<cotan}} Je to parafráze na báseň od Johna Gillespie Magee mladšího\\ [[https://www.ptejteseknihovny.cz/dotazy/john-gillespie-magee-high-flight-byl-nekde-publikovan-cesky-preklad-teto-basne|český (a anglický) originál]], zvládnul jsem dobře přeložit jenom to tučné písmo, chce-li někdo ukončit překlad, vítejte Edelleen muokkaus tallennuksen jälkeen Name of this site, english, lowcase only Please keep this field empty: Tallenna Esikatselu Peru Yhteenveto muokkauksesta Huom: Muokkaamalla tätä sivua suostut lisensoimaan sisällön seuraavan lisenssin mukaisesti: CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International