Muokkaus Muokkaa sivua ja napsauta sitten Tallenna. Ohje, LEIKKIPAIKKA Mediatiedoston valinta FIXME **Tämä sivu ei ole vielä täysin käännetty. Auta meitä loppuun käännös.**\\ //(Poista tämä ilmoitus, kun käännös on valmis)// == Twokinds 0737 == {cnav} {{cotan>0737.jpg}} @26,145,94,36;50% # ~ @44,153,128,64;50% # ~ @203,116,134,91;50% # ~ @35,416,141,92;50% # ~ @188,285,76,35;50% # ~ @207,288,122,61;50% # ~ @316,171,131,57;50% # ~ @355,187,147,83;50% # ~ @319,415,91,42;50% # ~ @349,414,100,54;50% # ~ @487,113,135,73;50% # ~ @548,118,62,37;50% # ~ @685,106,35,26;50% # ~ @485,272,93,37;0% # ~ @675,259,120,75;50% # ~ @732,267,104,61;50% # ~ @495,473,67,11;0% # ~ @503,396,97,56;50% # ~ @534,487,90,42;50% # ~ @575,425,74,23;0% # ~ @604,489,58,14;0% # ~ @614,498,43,12;0% # ~ @628,429,60,37;0% # ~ @639,422,79,12;0% # ~ @654,484,10,11;0% # ~ @644,512,54,29;0% # ~ @658,501,77,12;0% # ~ @672,513,9,6;0% # ~ @671,528,45,11;0% # ~ @693,435,106,24;0% # ~ @28,165,58,22 [!0.8]О, да, ну… ~ @47,156,123,45 [!0.8]Это случилось лишь однажды этим утром, когда я готовил завтрак. ~ @207,126,119,68 [!0.8]Буду честен, странный голос в моей голове немного бесит, но, уверен, это было лишь раз. ~ @37,422,132,87 [!0.8]И я его не слушал, разумеется! Возможно, я был немного наивен, но эти попытки манипу-\\ лировать мной были очевидны. ~ @185,294,61,34 [!0.8]Манипу-\\ лировать? ~ @217,300,100,50 [!0.8]Что ты имеешь ввиду? Что он сказал? ~ @312,177,117,52 [!0.8]Ну, похоже, он думает, что ты что-то от меня скрываешь. ~ @363,192,137,76 [!0.8]И что когда ты мне это расскажешь, это как-то должно вернуть меня\\ "к истокам". ~ @314,418,85,35 [!0.8]Так что ви-\\ дишь- что?! Эй? ~ @341,415,100,50 [!0.8]Не делай так, Флора, я бы ни-\\ когда такого не сделал! ~ @481,115,130,77 [!0.8]К тому же,\\ всё равно ты //на самом деле// не скрываешь от меня ничегожиз ненно важного. ~ @552,117,66,27 [!0.8]…Т-так ведь? ~ @685,101,43,23 [!0.8]…Ох. ~ @476,261,115,40 [!0.8]Л-ладно, всё хорошо! Уверен, чем бы это ни было, я пойму! ~ @678,260,120,65 [!0.8]Ничего, что бы\\ ты могла сказать, не выведет меня из себя, //клянусь//! ~ @731,269,100,50 [!0.8]Эй, может, если\\ я просто спрошу, это, эм… смягчит удар. ~ @488,464,89,23 [!0.8]Нет, Трейс, пос- ~ @503,392,100,50 [!0.8]Это твоё здоровье? Ты же не умираешь? ~ @528,496,72,38 [!0.8]Нет, нет!\\ Я в порядке. Послушай- ~ @565,427,66,34 [!0.8]Это… наши отношения? ~ @587,480,76,48 [!0.8]Ну, да… частично… ~ @628,421,79,41 [!0.8]Ты… хочешь найти другог ~ @630,495,88,43 [!0.8]//**Нет!**// Это\\ не так! Прошу, не надо больше ~ @671,531,34,16 [!0.8]сов- ~ @679,434,103,31 [!0.8]//**Ты собираешься стать мамой-тигром?!**// ~ {{<cotan}} Edelleen muokkaus tallennuksen jälkeen Name of this site, english, lowcase only Please keep this field empty: Tallenna Esikatselu Peru Yhteenveto muokkauksesta Huom: Muokkaamalla tätä sivua suostut lisensoimaan sisällön seuraavan lisenssin mukaisesti: CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International