Redaktado Redaktu la paĝon kaj poste alklaku Konservi. Helpu, LUDEJO Elekto de aŭdvidaĵa dosiero FIXME **Tiu paĝo ankoraŭ ne plene tradukiĝis. Bv. helpi kompletigi la tradukon.**\\ //(forigu tiun alineon post fintraduko)// FIXME == Furry Guys 0022 == **Issue 1-21** {cnav} {{cotan>0022.png}} @15,293,187,69 # ~ @26,275,20,57 # ~ @104,224,167,49 # ~ @158,184,249,20 # ~ @178,195,225,21 # ~ @230,263,220,43 # ~ @274,250,242,61 # ~ @347,220,134,39 # ~ @136,34,62,20 # ~ @380,54,24,20 # ~ @410,98,30,20 # ~ @459,44,25,20 # ~ @39,576,374,79 # ~ @37,947,45,26 # ~ @183,765,250,27 # ~ @230,912,97,20 # ~ @229,752,75,20 # ~ @228,584,84,20 # ~ @401,578,24,20 # ~ @403,745,54,20 # ~ @369,905,87,20 # ~ @394,915,62,20 # ~ {{<cotan}} <spoiler|OLD VERSION> [{{ ./en/0021.jpg?1024 }}] </spoiler> Безопасность Кх Kx! I categorically do not digest this moron. Don't wind. Dallas though nervous at times, but he knows his own business. If his *business" is to destroy the department and take it without mental protection, then yes, he is straight master… Do not grumble like an old fogy! Do not hang your nose ahead of time! Maybe we can persuade Mr. Allem to stay! HONORABLE WORKERS Iris Morgan Diane Rose Diamond Ashley Nei Jack Ko It would be nice… m Сущности интересуются любыми вытекающими жидкостями. * A bit of until imperceptible spoilers on other characters… Daŭrigu redaktadon post konservado Nomo de tiu retejo, en la angla, nur minuskla Bonvolu lasi tiun kampon malplena:Konservi Antaŭrigardi Rezigni Bulteno de ŝanĝoj Rimarku: redaktante tiun ĉi paĝon vi konsentas publikigi vian enhavon laŭ la jena permesilo: CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International