Redaktado Redaktu la paĝon kaj poste alklaku Konservi. Helpu, LUDEJO Elekto de aŭdvidaĵa dosiero FIXME **Tiu paĝo ankoraŭ ne plene tradukiĝis. Bv. helpi kompletigi la tradukon.**\\ //(forigu tiun alineon post fintraduko)// FIXME **Diese Seite wurde noch nicht vollständig übersetzt. Bitte helfen Sie bei der Übersetzung.**\\ //(Diesen Absatz entfernen, wenn die Übersetzung abgeschlossen wurde)// == Freefall 3778 == **Vorläufiger Titel: Tintefisch in der Wartungswerkstatt**\\ [!0.987]2022-07-22 {cnav} {{cotan>3778.png}} @8,16,280,100 #fefffc ~ @2,12,286,108 [oth] Frage. Würde der Transport der Roboter der Nuklearimpulsfabrik\\ zur Pournelle/Niven-Station die Zuverlässigkeit und Sicherheit der Station erhöhen? ~ @138,212,38,19 #fefffc ~ @132,212,37,31 [flo] Ja. ~ @9,331,309,61 #fefffc ~ @3,328,315,69 [oth] Unser Kurs ist klar. Wir müssen handeln,\\ um die größtmögliche Sicherheit für die Menschen zu gewährleisten. ~ @99,334,306,124;5px 5px 57px 51px / 5px 5px 39px 41px #fefffc ~ @92,328,315,137 [flo] Einverstanden. Nachdem wir den Reaktor gestartet haben, können wir Energie in die Luftschleuse der Station einspeisen, um eine sichere Entkopplung zu erreichen. Kontaktiere die Nuklearimpulsfabrik und sag ihnen, dass wir kommen. ~ @24,686,239,40;12px 15px 5px 5px / 24px 30px 5px 5px #fefffc ~ @15,687,237,58 [oth] Abbruch! Abbruch! Abbruch! Ein Schiff kommt und holt uns ab. ~ @91,709,248,40 #fefffc ~ @83,708,251,54 [oth][!0.9] Abbruch? Ich bin ziemlich sicher, dass es funktioniert hätte. ~ {{<cotan}} Daŭrigu redaktadon post konservado Nomo de tiu retejo, en la angla, nur minuskla Bonvolu lasi tiun kampon malplena:Konservi Antaŭrigardi Rezigni Bulteno de ŝanĝoj Rimarku: redaktante tiun ĉi paĝon vi konsentas publikigi vian enhavon laŭ la jena permesilo: CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International