Redaktado Redaktu la paĝon kaj poste alklaku Konservi. Helpu, LUDEJO Elekto de aŭdvidaĵa dosiero FIXME **Tiu paĝo ankoraŭ ne plene tradukiĝis. Bv. helpi kompletigi la tradukon.**\\ //(forigu tiun alineon post fintraduko)// FIXME **此页面没有被翻译完全。请帮助翻译本页。**\\ //(当全文翻译完时请移除这个段落)// == Freefall 2364 == **街头的混乱,山姆的好日子**\\ [!0.987]2013-06-26 {cnav} {{cotan>2364.png}} @18,28,80,20 # ~ @36,23,96,22 # ~ @57,10,121,40 # ~ @13,10,120,88 [pol]波斯特先生。有一个对你的逮捕令。 ~ @7,170,158,120 # ~ @48,157,180,66 # ~ @2,161,173,134 [max]我有一个证人可以证明我与这些工厂的核聚变反应堆的关闭没有关系。 ~ @8,364,221,120 # ~ @2,365,221,119 [oth]我是被命令这样做的。秩序... 是... 不好。错了。错了坏了。我是... 损坏的... 在我能够... 可以顺从。我是... 吩咐... 什么都不说。 ~ @8,618,187,42 # ~ @49,609,206,62 # ~ @3,615,193,111 [max]雷贝特先生撤销了下达命令者的许可。她现在可以畅所欲言了。 ~ @7,834,136,20 # ~ @28,837,130,60 # ~ @88,851,103,20 # ~ @3,834,138,106 [pol]很好。沉默的代码已经被重新编译,对我们有利。 ~ {{<cotan}} \\ 乔治-彼得森的色彩\\ \\ Here is a play on words. Code means both "code" (software) and "code" (code of laws), in Russian these concepts are separated. ([[user>KALDYH]])\\ Mr. Post certainly has some pretty serious robotics connections in the police force. The chief has just arrived, and next to Max is a witness ([[user>Robot Spike]]) Daŭrigu redaktadon post konservado Nomo de tiu retejo, en la angla, nur minuskla Bonvolu lasi tiun kampon malplena:Konservi Antaŭrigardi Rezigni Bulteno de ŝanĝoj Rimarku: redaktante tiun ĉi paĝon vi konsentas publikigi vian enhavon laŭ la jena permesilo: CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International