EO / Redaktado Redaktu la paĝon kaj poste alklaku Konservi. Helpu, LUDEJO FIXME **Tiu paĝo ankoraŭ ne plene tradukiĝis. Bv. helpi kompletigi la tradukon.**\\ //(forigu tiun alineon post fintraduko)// FIXME **Тази страница все още не е напълно преведена. Моля, помогнете да завършим превод.**\\ //(премахни този раздел след приключване на превода)// == Freefall 2354 == **Добро утро, г-н Корнада.**\\ [!0.987]2013-06-03 {cnav} {{cotan>2354.png}} @8,13,115,43 # ~ @48,34,73,21 # ~ @3,14,112,67 [oth]Боб, отиваш ли на ралито? ~ @8,168,148,62 # ~ @29,154,176,23 # ~ @3,161,165,68 [oth]Не. Трябва да работя тук. Моля, не ме наричайте Боб. ~ @29,357,186,80 # ~ @7,368,164,21 # ~ @3,355,192,111 [oth]Виждате ли дрехите? Боб е мъжко име. Наричайте ме сержант Рипгутс от Slaughtermachine. ~ @17,594,100,60 # ~ @36,591,111,22 # ~ @12,595,104,69 [oth]Това всъщност звучи много по-женствено. ~ @19,747,150,61 # ~ @14,744,157,70 [oth]Това е така, защото се изписва с едно "д". ~ {{<cotan}} \\ Цвят от George Peterson\\ \\ How did the robots know what was going on and call a rally? My guess is, [[2289|вот откуда]]. ([[user>KALDYH]]) AplikiNuligiHelpo Daŭrigu redaktadon post konservado Nomo de tiu retejo, en la angla, nur minuskla Bonvolu lasi tiun kampon malplena:Konservi Antaŭrigardi Rezigni Bulteno de ŝanĝoj Rimarku: redaktante tiun ĉi paĝon vi konsentas publikigi vian enhavon laŭ la jena permesilo: CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International