Redaktado Redaktu la paĝon kaj poste alklaku Konservi. Helpu, LUDEJO Elekto de aŭdvidaĵa dosiero FIXME **Tiu paĝo ankoraŭ ne plene tradukiĝis. Bv. helpi kompletigi la tradukon.**\\ //(forigu tiun alineon post fintraduko)// FIXME **このページはまだ完全には、翻訳されません。翻訳の完了を支援して下さい。**\\ //(翻訳が完了したらこの段落を削除して下さい)// == Freefall 2147 == **市長のところへ行こう**\\ [!0.987]2012-02-03 {cnav} {{cotan>2147.png}} @9,23,277,101;5px 5px 15px 15px # ~ @29,15,293,64 # ~ @1,24,275,112 [mayor]エネルギー経済学。食料を育てなければならない。ロボットが核融合発電所を作る。利用可能な生態学的ニッチは、人間よりもロボットの方が大きい。 ~ @6,343,287,123 # ~ @4,350,274,127 [mayor]敵対する必要はない。ロボットが模範的な市民であると仮定しましょう。もしロボットが人間と同じくらい賢くて創造的なら、私たちは少数派になり、やがて取るに足らない存在になる。 ~ @8,683,258,121 # ~ @27,665,297,43 # ~ @4,673,282,127 [mayor]あなたのことはよくわかりませんが、私が誰も行ったことのない場所に果敢に挑戦するとき、ロボットに先を越され、すでにマクドナルドやスターバックスを出店しているようなことはしたくありません。 ~ {{<cotan}}\\ カラー:ジョージ・ピーターソン\\ \\ Starbucks(nbsp)– Another American "restaurant" with nauseating synthetic food ([[user>Mityai]])\\ Starbucks(nbsp)– coffee shop chain. They sell sandwiches there, and they may be synthetic, but it's not a restaurant. Daŭrigu redaktadon post konservado Nomo de tiu retejo, en la angla, nur minuskla Bonvolu lasi tiun kampon malplena:Konservi Antaŭrigardi Rezigni Bulteno de ŝanĝoj Rimarku: redaktante tiun ĉi paĝon vi konsentas publikigi vian enhavon laŭ la jena permesilo: CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International