Redaktado Redaktu la paĝon kaj poste alklaku Konservi. Helpu, LUDEJO Elekto de aŭdvidaĵa dosiero FIXME **Tiu paĝo ankoraŭ ne plene tradukiĝis. Bv. helpi kompletigi la tradukon.**\\ //(forigu tiun alineon post fintraduko)// == GaMERCaT 0190 == **Trophy Trip**\\ //Трофейный тур// {cnav} {{aimg>0190.jpg}} @62,47,153-47,131-62;45% [df]Сладкий, привет! Как игра движется? ~ @53,163,266-163,126-53;45% [df]Довольно хорошо. Я её почти закончил. ~ @42,301,438-301,119-42;45% [df]Постой, смотри, ты ещё должен зара-.бо-.тать кучу трофеев! ~ @229,441,533-441,286-229;45% [df]Меня они не волнуют ~ @340,39,120-39,388-340;45% [df]Что? Почему? ~ @318,122,271-122,417-318;45% [df]Многие из них смехотворны и просто заполняют место. ~ @318,299,425-299,424-318;45% [df]Остальные слож-.ны, зани-.ма-.ют часы игры или тре-.бу-.ют много-.крат-.но-.го прохождения. ~ @314,419,537-419,408-314;45% [df]Это просто трата времени, которое можно провести за новыми играми. ~ @594,36,148-36,671-594;45% [df]Н-но они продля-.ют игро-.вой про-.цесс! Они весёлые! ~ @577,148,272-148,668-577;45% [df]Они лишь заставляют тебя //думать//, что ты чего-то достиг! ~ @577,303,408-303,650-577;45% [df]Просто дай мне сделать! Я добуду их для тебя! ~ @577,425,538-425,657-577;45% [df]Видишь, ты из игроков, которым они потакают! ~ {{<aimg}} So, are you GaMERCaT or Sweet when it comes to trophies/achievements?\\ //Итак, вы Игрокот или Сладкий, когда дело касается трофеев/достижений?// Daŭrigu redaktadon post konservado Nomo de tiu retejo, en la angla, nur minuskla Bonvolu lasi tiun kampon malplena:Konservi Antaŭrigardi Rezigni Bulteno de ŝanĝoj Rimarku: redaktante tiun ĉi paĝon vi konsentas publikigi vian enhavon laŭ la jena permesilo: CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International