Redaktado Redaktu la paĝon kaj poste alklaku Konservi. Helpu, LUDEJO Elekto de aŭdvidaĵa dosiero FIXME **Tiu paĝo ankoraŭ ne plene tradukiĝis. Bv. helpi kompletigi la tradukon.**\\ //(forigu tiun alineon post fintraduko)// == GaMERCaT 0037 == **Самое важное** {cnav} {{aimg>0037.jpg}} @46,19,108,68;45% [oth][!0.8]Ха-ха! Ни одна тюремная камера не удержит Солида Снейка! ~ @53,155,88,56;45% [oth][!0.8]Так, где мое сна-.ря-.же-.ние? ~ @58,317,70,52;45% [oth]А, вот оно! ~ @77,383-5,92+8,75;45% [oth][!0.8]Прямо в этой бро-.са-.ю-.щей-.ся на глаза па-.ря-.щей коробке! ~ @50,562,76,54;45% [oth]Да, всё на месте! ~ @58,667,70,42;45% [oth]Моё курево, ~ @103,682,94,54;45% [oth]очки ночного видения, ~ @308,29,64,40;45% [oth][!0.8]би-.но-.ку-.ля-.ры, ~ @324,85,74,44;45% [oth]сухпаи, ~ @312,211,85,54;45% [oth][!0.8]и даже моя часовая бомба! ~ @316,411,72,38;45% [oth]…Стой. ~ @314,545,160,44 [oth]*дилинь* *дилинь* ~ @370,547,230,54 [!1.3][oth]**СНЕЙК? СНЕЙК?? СНЕЕЕЕЕЕЙК!!!** ~ {{<aimg}} {{tag>Metal_Gear_Solid}}\\ I hope I’m not the only one that almost got blown up by that stupid bomb. I just collected my stuff and went on my merry way, not even thinking to check for a booby trap.\\ //Надеюсь, не я одна едва не подорвалась на этой дурацкой бомбе. Я просто собрала свои вещички и потопала своей дорогой, даже не подумав проверить на столь глупую ловушку.// Daŭrigu redaktadon post konservado Nomo de tiu retejo, en la angla, nur minuskla Bonvolu lasi tiun kampon malplena:Konservi Antaŭrigardi Rezigni Bulteno de ŝanĝoj Rimarku: redaktante tiun ĉi paĝon vi konsentas publikigi vian enhavon laŭ la jena permesilo: CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International