Redaktado Redaktu la paĝon kaj poste alklaku Konservi. Helpu, LUDEJO Elekto de aŭdvidaĵa dosiero FIXME **Tiu paĝo ankoraŭ ne plene tradukiĝis. Bv. helpi kompletigi la tradukon.**\\ //(forigu tiun alineon post fintraduko)// == Lackadaisy 0067 == **Протест** {cnav} {{aimg>0067.jpg}} @26,0,53,54;0 Отель "Марибель". Чем могу помочь? ~ @22,69,82,62 Соедините меня с Асой Свитом, пожалуйста. ~ @107,227,49,33 Аса? ~ @42,280,128,45;0 Митци? Как жизнь? Чем обязан? ~ @279,340,130,62 Ох, Аса, я просто хочу насчёт кое-чего полюбопытствовать. ~ @45,493,115,65 Эм, что такое, милая? ~ @31,652,320,55;0 Вы с твоим новым аккуратным наёмником случайно не знаете, как содержимое одного моего склада оказалось в руках у кучки мстительных самогонщиков? ~ @107,827,97,73 Ой-ёй. Так это они на //тебя// взъелись? ~ @357,11,109,53 У меня есть подозрения, что ты знал, зачем дал им оружие. ~ @400,100,93,60 Я просто не могу понять, что… ~ @643,68,158,64;0 Думаю, между нами просто возникло //недопонимание//. Прости, если это тебя сильно огорчило… ~ @375,216,88,106 …Но ты сама прекрасно знаешь, голубушка, какой у меня напрашивается вопрос. ~ @410,273,119,84 Зачем ты борешься с этими отбросами за речную грязь? ~ @400,400,103,61 Аса, я позвонила не за этим… ~ @628,399,215,82;0 Место, которым ты управляешь, не так уж и много нынче стоит, правильно? Тебе стоит подумать над тем, как урезать свои расходы, пока никто не пострадал. ~ @406,600,47,45;0 Что?\\ Аса… ~ @397,641,155,79 В любом случае, ты знаешь не хуже меня, что не стоит вот так запросто обсуждать дела по телефону. ~ @655,799,201,60;0 Как насчёт совместного ланча у мельницы? Мы сможем наверстать упущенное и… Эм… Поболтать. Я угощаю, хорошо? Хорошо. Хорошо, пока. ~ @748,7,154,57 Думаю, это самый долгий предсмертный хрип на моей памяти… ~ @783,106,74,56 У меня нет на это времени. ~ @753,222,168,76 …Но вот что получается, когда нанимаешь кучку свинопасов добить хромую лошадь. ~ @744,422,161,79 Ничто не даётся легко, верно? И красивые глазки делу не помогут. Я так надеялся этого избежать. ~ @784,584,161,71 Тебе тоже стоит пойти. Она наверняка расслабится, увидев моё дружелюбное лицо. ~ @758,805,83,62 Ну а ты просто ужасен, парень. ~ @1011,876,121,87 Это поможет донести до неё суть дела. Давай уже покончим с этим. ~ {{<aimg}} Daŭrigu redaktadon post konservado Nomo de tiu retejo, en la angla, nur minuskla Bonvolu lasi tiun kampon malplena:Konservi Antaŭrigardi Rezigni Bulteno de ŝanĝoj Rimarku: redaktante tiun ĉi paĝon vi konsentas publikigi vian enhavon laŭ la jena permesilo: CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International