Differences

Differences between the two revisions of this page

Link to this comparison view

Both sides previous revision Previous revision
Next revision
Previous revision
en:sci-fi:freefall:1568 [2019/02/27 00:40]
Rainbow Spike Title translate
en:sci-fi:freefall:1568 [2021/09/11 12:46] (current)
Rainbow Spike Space place correction
Line 1: Line 1:
-FIXME **This page is not fully translated, yet. Please help completing the translation.**\\ //(remove this paragraph once the translation is finished)// 
- 
 == Freefall 1568 == == Freefall 1568 ==
-**Off to Ecosystem'​s Unlimited**+**Off to Ecosystem'​s Unlimited**\\ 
 +[!0.987]2008-04-23
  
 {cnav} {cnav}
-{{aimg>​1568.jpg}}+{{cotan>​1568.jpg}} 
 +@6,​47,​82,​104 
 +
 +
 +@25,​9,​147,​88 
 +
 +~
 @0,​0,​168,​115 @0,​0,​168,​115
-[oth]Вы помните меняМы встретились неподалёку от "Золотого Корыта"+[oth]Do you remember meWe met outside ​"The Golden Trough" ​buffet. 
 +
 +@13,​184,​117,​84 
 +#
 ~ ~
 @6,​173,​137,​95 @6,​173,​137,​95
-[sam]ДаВы нашли ту дикую балерину?+[sam]YesDid you ever find that feral ballerina? 
 +
 +@10,​351,​226,​90 
 +
 +
 +@71,​388,​150,​43 
 +#
 ~ ~
 @0,​332,​253,​120 @0,​332,​253,​120
-[oth]НетЯ нашёл кое-что более важноеБалетная труппа была полностью сформирована из старых роботов-терраформеров!+[oth]NoI found something even more disturbingA ballet company formed entirely from old terraforming robots!
 ~ ~
-@14,605,132,73 +@18,635,70,67 
-[sam]Тяжёлые строительные балерины?​+#
 ~ ~
-@0,745,229,136 +@36,616,112,44 
-[oth]Именно! Хотя мой начальник мне не поверил! Даже когда я показал ему фотографии подъёмного крана, поддерживающего землеройную машину в пачке!+#
 ~ ~
-{{<aimg}} +@13,​618,​109,​70 
-{cnav}+[sam]Heavy industrial ballerinas?​ 
 +
 +@4,​761,​211,​122 
 +
 +
 +@4,​773,​193,​120 
 +[oth]Exactly! Though my manager didn't believe me! Even after I showed him pictures of a crane lifting an earthmover in a tutu! 
 +
 +{{<cotan}} 
 +\\ 
 +Color by George Peterson