Differences
Differences between the two revisions of this page
Both sides previous revision Previous revision Next revision | Previous revision | ||
en:sci-fi:freefall:1502 [2020/10/20 19:02] Rainbow Spike |
en:sci-fi:freefall:1502 [2021/07/04 14:27] (current) fe80:66f4:76c3:4d42:b826:e14c:570c:b2fa |
||
---|---|---|---|
Line 36: | Line 36: | ||
{{<cotan}} | {{<cotan}} | ||
by Tora Kiyoshi » Mon Aug 15, 2011 1:18 pm\\ | by Tora Kiyoshi » Mon Aug 15, 2011 1:18 pm\\ | ||
- | Я объясню "приучен к кораблю"("spaceship broken"). Сэм боится, что Полли будет гадить по всему кораблю. Этот переиначенный термин "приучен к дому"("housebroken"), означает, что животное приучено не справлять нужду в помещении. Когда щенок ещё не "приучен к дому", и хозяину нужно отлучиться, щенка запирают в комнате, пол которой выложен газетой, чтобы всё было легко убрать. Через какое-то время щенок научится ходить делать свои дела только в ту комнату, тогда его называют "приученным к газете/пелёнке"("paper trained"). Когда щенок наконец-то научится ждать пока его выпустят наружу, он будет считаться "приучен к дому". | + | I'll explain "spaceship broken". Sam is afraid Polly will shit all over the ship. This is a twist on the term "housebroken", meaning that the animal is trained not to shit indoors. When a puppy is not "housebroken" and the owner needs to go out, the puppy is locked in a room with newspaper on the floor to make it easy to clean up. After a while, the puppy will learn to do his business in that room only, at which point he's called "paper trained". When the puppy finally learns to wait to be let outside, he will be considered "house trained". |
- | {cnav} | + |