Differences

Differences between the two revisions of this page

Link to this comparison view

Both sides previous revision Previous revision
Next revision
Previous revision
en:sci-fi:freefall:0722 [2019/02/26 21:47]
Rainbow Spike Title translate
en:sci-fi:freefall:0722 [2021/05/16 21:45] (current)
Rainbow Spike Удаление вторых навигаторов
Line 1: Line 1:
-FIXME **This page is not fully translated, yet. Please help completing the translation.**\\ //(remove this paragraph once the translation is finished)// 
- 
 == Freefall 0722 == == Freefall 0722 ==
 **Arrival at the mall** **Arrival at the mall**
Line 6: Line 4:
 {cnav} {cnav}
 {{cotan>​0722.jpg}} {{cotan>​0722.jpg}}
-@0,​21,​255,​98 
-[flo]Мои пироболты уже готовы. Теперь я смогу починить корабль Сэма настолько,​ чтобы он был сертифицирован,​ как пригодный к орбитальным полётам. 
-~ 
-@3,​327,​321,​96 
-[nio]Совсем забыла,​ что ты работаешь на Сэма. Надо бы подарить ему кое-что,​ чтобы напомнить,​ что я всё ещё частенько думаю о нём… 
-~ 
-@1,​692,​177,​99 
-[nio]И поскольку мы направляемся в магазин,​ где торгуют взрывчаткой,​… 
-~ 
-@69,​907,​30,​20 
-[flo]Нет. 
-~ 
 @11,​30,​238,​79 @11,​30,​238,​79
 # #
 +~
 +@0,​21,​255,​98
 +[flo]My explosive bolts are ready. Now I can fix Sam's ship enough to get our orbital certification.
 ~ ~
 @8,​333,​302,​84 @8,​333,​302,​84
 # #
 +~
 +@3,​327,​321,​96
 +[nio]I'​d almost forgotten you work for Sam. I should get him something, to let him know I still think of him now and then.
 ~ ~
 @12,​693,​174,​77 @12,​693,​174,​77
 # #
 +~
 +@1,​692,​177,​99
 +[nio]And since we're already headed to the shop that sells explosives…
 ~ ~
 @74,​911,​27,​20 @74,​911,​27,​20
 # #
 +~
 +@69,​907,​30,​20
 +[flo]No.
 ~ ~
 {{<​cotan}} {{<​cotan}}
-{cnav}