Επεξεργασία Επεξεργαστείτε τη σελίδα και στη συνέχεια κάντε κλικ στο Αποθήκευση. Βοήθεια, ΠΑΙΔΌΤΟΠΟς Επιλογή Αρχείων FIXME **Αυτή η σελίδα δεν έχει μεταφραστεί πλήρως. Παρακαλώ βοηθήστε να ολοκληρώσετε τη μετάφραση.**\\ //(κατάργηση αυτής της παραγράφου μετά την ολοκλήρωση της μετάφρασης)// == Freefall 2754 == **МЯЧ!** {cnav} {{cotan>2754.png}} @9,21,268,78 # ~ @88,31,250,20 # ~ @106,95,123,22 # ~ @0,20,273,133 [hlx]Ты тоже это можешь. Ты и Флоренс предотвратили попытку мистера Корнады уничтожить всех роботов. Если ты хотел сдвинуть гору, ты бы её сдвинул. ~ @8,377,216,59 # ~ @68,393,182,20 # ~ @2,376,217,90 [sam]Хм. Верно. Вы передо мной в долгу. Двигать горы? Мелко. Очень, очень мелко. ~ @8,674,289,40 # ~ @48,694,253,20 # ~ @0,676,286,75 [sam]Хеликс, пошли посмотрим, что там делают Винстон и Флоренс. Это самое время для того, чтобы стать легендой. ~ {{<cotan}} Немного не пойму, как перевести конец первой фразы Сэма (на втором кадре)… Поправьте меня ([[user>tiger_deagle|Lonely Wolf]])\\ В свете фразы из третьей картинки, я думаю, что Сэм говорит, что двигать горы(nbsp)– слишком мелко для него, и поэтому он сделает что-то другое, что-то большее, что сделает его легендой. (Гость) Συνεχίστε την επεξεργασία μετά την αποθήκευση Όνομα αυτού του ιστότοπου, αγγλικά, μόνο πεζά Αφήστε κενό αυτό το πεδίοΑποθήκευση Προεπισκόπηση Ακύρωση Επεξεργασία σύνοψης Σημείωση: Τροποποιώντας αυτή την σελίδα αποδέχεστε την διάθεση του υλικού σας σύμφωνα με την ακόλουθη άδεια: CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International