Επεξεργασία Επεξεργαστείτε τη σελίδα και στη συνέχεια κάντε κλικ στο Αποθήκευση. Βοήθεια, ΠΑΙΔΌΤΟΠΟς Επιλογή Αρχείων FIXME **Αυτή η σελίδα δεν έχει μεταφραστεί πλήρως. Παρακαλώ βοηθήστε να ολοκληρώσετε τη μετάφραση.**\\ //(κατάργηση αυτής της παραγράφου μετά την ολοκλήρωση της μετάφρασης)// FIXME **Тази страница все още не е напълно преведена. Моля, помогнете да завършим превод.**\\ //(премахни този раздел след приключване на превода)// == Freefall 2733 == **Добре дошли у дома, г-н Ишигуро**\\ [!0.987]2015-11-16 {cnav} {{cotan>2733.png}} @52,26,118,25 # ~ @76,39,94,20 # ~ @50,25,120,51 [rai]Принадлежи ли ви този робот? ~ @38,183,127,57 # ~ @31,181,134,71 [blunt]Аз съм Blunt. Аз съм на страната на цялото човечество. ~ @16,356,96,39 # ~ @55,371,64,20 # ~ @11,357,91,68 [rai]А, Блънт. Чувал съм за вас. ~ @11,472,167,78 # ~ @89,489,137,20 # ~ @8,477,156,110 [edge]Тогава и вие сте чували за мен. Край. По-интелигентният и по-добре изглеждащ приятел на Блънт. ~ @13,679,83,60 # ~ @73,667,107,20 # ~ @15,668,109,90 [rai]Не, не мога да кажа, че изобщо съм чувал за вас. ~ @18,806,136,63 # ~ @38,796,159,38 # ~ @78,842,63,20 # ~ @15,787,175,85 [edge]Човече, трябва да си намеря по-добър софтуерен агент. ~ {{<cotan}} \\ Цвят от George Peterson\\ \\ Edge's(nbsp)last statement is a play on words. A soft liaison agent. Writing from my phone, sorry. (Durable) Συνεχίστε την επεξεργασία μετά την αποθήκευση Όνομα αυτού του ιστότοπου, αγγλικά, μόνο πεζά Αφήστε κενό αυτό το πεδίοΑποθήκευση Προεπισκόπηση Ακύρωση Επεξεργασία σύνοψης Σημείωση: Τροποποιώντας αυτή την σελίδα αποδέχεστε την διάθεση του υλικού σας σύμφωνα με την ακόλουθη άδεια: CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International