Επεξεργασία Επεξεργαστείτε τη σελίδα και στη συνέχεια κάντε κλικ στο Αποθήκευση. Βοήθεια, ΠΑΙΔΌΤΟΠΟς Επιλογή Αρχείων FIXME **Αυτή η σελίδα δεν έχει μεταφραστεί πλήρως. Παρακαλώ βοηθήστε να ολοκληρώσετε τη μετάφραση.**\\ //(κατάργηση αυτής της παραγράφου μετά την ολοκλήρωση της μετάφρασης)// == Commander Kitty: Origins 0016 == {cnav} {{cotan>0016.png}} @29,5,209,77 # ~ @29,5,209,77 [kit]Ты кто такая?? Ты из М.С.И?* ~ @323,314,364,133 # ~ @323,314,364,133 Нет! Нет! Я не оттуда! Я связалась, чтобы предложить вам 5% скидку на дальнюю транспортировку по выходным… Но если вы заняты… ~ @464,6,440,31 # ~ @464,6,440,31 * Межзвёздный следственный институт ~ @506,233,455,97 # ~ @506,233,455,97 [kit]Ещё как занят! А теперь отключайся, и никогда больше не связывайся с этим кораблём! Поняла? ~ @623,522,174,88 # ~ @623,522,174,88 …я могла бы просто рассказать вам о наших праздничных расценках! ~ @722,444,220,54 # ~ @722,444,220,54 [kit]…быть может, я тебя следующую подстрелю! ~ @839,11,154,91 # ~ @839,11,154,91 [kit]Сразу же, как только захвачу этот корабль! ~ @1178,176,214,84 # ~ @1178,176,214,84 [hlx]Э… Капитан? Она – голограмма… ~ @857,468,204,108 # ~ @857,468,204,108 [kit]М… Варежка? Я приставил бластер к твоей голове… ~ @1175,668,208,88 # ~ @1175,668,208,88 [hlx]УААА! Делай, что он сказал! Делай, что он сказал! ~ @113,20,180,70 # ~ @113,20,180,70 [kit]Живым ты меня не возьмёшь! ~ {{<cotan}} Συνεχίστε την επεξεργασία μετά την αποθήκευση Όνομα αυτού του ιστότοπου, αγγλικά, μόνο πεζά Αφήστε κενό αυτό το πεδίοΑποθήκευση Προεπισκόπηση Ακύρωση Επεξεργασία σύνοψης Σημείωση: Τροποποιώντας αυτή την σελίδα αποδέχεστε την διάθεση του υλικού σας σύμφωνα με την ακόλουθη άδεια: CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International