Επεξεργασία Επεξεργαστείτε τη σελίδα και στη συνέχεια κάντε κλικ στο Αποθήκευση. Βοήθεια, ΠΑΙΔΌΤΟΠΟς Επιλογή Αρχείων FIXME **Αυτή η σελίδα δεν έχει μεταφραστεί πλήρως. Παρακαλώ βοηθήστε να ολοκληρώσετε τη μετάφραση.**\\ //(κατάργηση αυτής της παραγράφου μετά την ολοκλήρωση της μετάφρασης)// == Yet Another Fantasy Gamer Comic 1074 == **The Great Bardic Challenge: A Lovely Night For** {cnav} {{aimg>1074.jpg}} @3,6,219,20 Миледи? Уже уходите? ~ @27,86,267,51 Милорд Томас Дростардский! Боюсь, что да. Я должна отдохнуть перед ночью. ~ @5,372,324,34 В любом случае уже поздно и орки начинающие пьяные потасовки уже действуют на нервы. ~ @49,371,122,164 Ну… возможно мне стоит сопроводить вас в палаточный городок? Не стоит леди гулять одной в такую тёмную ночь. ~ @66,615,113,59 Возможно вы правы, мастер Томас. ~ @249,14,313,31 Хотя что может случиться в такую спокойную звёздную ночь как се… ~ {{<aimg}} Персонажи: [[/?do=search&id=ns%3Aru%3Agamer%3Ayet-another-fantasy-gamer-comic+Lord Blemming the Bard|Lord Blemming the Bard]], [[/?do=search&id=ns%3Aru%3Agamer%3Ayet-another-fantasy-gamer-comic+Princess Alaria of Lanly|Princess Alaria of Lanly]], [[/?do=search&id=ns%3Aru%3Agamer%3Ayet-another-fantasy-gamer-comic+Thomas the Bard|Thomas the Bard]]\\ Местность: [[/?do=search&id=ns%3Aru%3Agamer%3Ayet-another-fantasy-gamer-comic+WyldWood Forest|WyldWood Forest]] Συνεχίστε την επεξεργασία μετά την αποθήκευση Όνομα αυτού του ιστότοπου, αγγλικά, μόνο πεζά Αφήστε κενό αυτό το πεδίοΑποθήκευση Προεπισκόπηση Ακύρωση Επεξεργασία σύνοψης Σημείωση: Τροποποιώντας αυτή την σελίδα αποδέχεστε την διάθεση του υλικού σας σύμφωνα με την ακόλουθη άδεια: CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International