Unterschiede
Unterschiede zwischen den beiden Überarbeitungen dieser Seite
Nächste Überarbeitung | Vorhergehende Überarbeitung | ||
de:sci-fi:freefall:1543 [2021/09/08 11:21] fe80:f07d:6cac:5f2d:a31f:dff6:9328:f26e angelegt |
de:sci-fi:freefall:1543 [2022/04/17 12:19] (aktuell) WolfMan bisschen ( new spelling), removed one extra verb |
||
---|---|---|---|
Zeile 20: | Zeile 20: | ||
~ | ~ | ||
@0,21,249,84 | @0,21,249,84 | ||
- | [sam]I suppose I could take time out of my busy schedule to go with you tomorrow, but you owe me one. | + | [sam]Nun gut, trotz meines übervollen Terminkalenders, könnte ich ein bisschen Zeit abzweigen, dich morgen zu begleiten. Aber Du schuldest mir was. |
~ | ~ | ||
@10,344,228,83 | @10,344,228,83 | ||
Zeile 29: | Zeile 29: | ||
~ | ~ | ||
@0,355,209,115 | @0,355,209,115 | ||
- | [sam]Uhm, you're welcome. Why aren't you talking? Is this because I shoved a burning emu into the shower with you? | + | [sam]Uhm, hallo? Gern geschehn. Warum redest du nicht? Ist es, weil ich einen lichterloh brennenden Emu zu dir in die Dusche geschoben habe? |
~ | ~ | ||
@7,627,172,89 | @7,627,172,89 | ||
Zeile 38: | Zeile 38: | ||
~ | ~ | ||
@0,633,154,112 | @0,633,154,112 | ||
- | [sam]You're not talking because of the Mayor's orders? Heck, I can fix this! Come with me. | + | [sam]Du redest nicht, weil die Bürgermeisterin es so will? Oh, da kann ich was machen! Vertraue und folge mir. |
~ | ~ | ||
@8,819,157,73 | @8,819,157,73 | ||
Zeile 47: | Zeile 47: | ||
~ | ~ | ||
@0,828,138,117 | @0,828,138,117 | ||
- | [flo]If it weren't for the order to remain silent, I'd be screaming about now. | + | [flo]Müsste ich nicht schweigen, würde ich jetzt schreien. |
~ | ~ | ||
{{<cotan}}\\ | {{<cotan}}\\ | ||
Farbe von George Peterson | Farbe von George Peterson |