Unterschiede

Unterschiede zwischen den beiden Überarbeitungen dieser Seite

Link zu dieser Vergleichsansicht

Nächste Überarbeitung
Vorhergehende Überarbeitung
de:sci-fi:freefall:0402 [2021/03/25 07:02]
2003:ec:9f13:ad00:dcfa:d05:3a72:5abc
de:sci-fi:freefall:0402 [2021/06/24 09:30] (aktuell)
Rainbow Spike
Zeile 1: Zeile 1:
-FIXME **Diese Seite wurde noch nicht vollständig übersetzt. Bitte helfen Sie bei der Übersetzung.**\\ //(Diesen Absatz entfernen, wenn die Übersetzung abgeschlossen wurde)// 
- 
 == Freefall 0402 == == Freefall 0402 ==
 **Kartenspielbetrüger machen wir zur Flunder**\\ ​ **Kartenspielbetrüger machen wir zur Flunder**\\ ​
Zeile 13: Zeile 11:
 # #
 ~ ~
-@4,​16,​154,​130 +@3,​16,​154,​130 
-[saw]Unglaublich,​ dass Sam uns so einfach manipuliert hat. Die arme Florence. Sie hat keine Chance.+[saw]Unglaublich,​ dass\\ Sam uns so einfach manipuliert hat. Die arme Florence. Sie hat keine Chance.
 ~ ~
-@26,200,138,99+@25,200,138,99
 # #
 ~ ~
Zeile 22: Zeile 20:
 # #
 ~ ~
-@17,186,171,114 +@16,183,176,113 
-[dvo]Wir schulden ihr was. Perhaps we can repay it by shifting the odds in her favor.+[dvo]Wir schulden ihr was. Vielleicht können wir et-.was zurückgeben,​ indem wir die Chancen zu ihren Gunsten verschieben.
 ~ ~
 @10,​386,​219,​140 @10,​386,​219,​140
Zeile 31: Zeile 29:
 # #
 ~ ~
-@1,391,206,160 +@1,386,217,168 
-[dvo]Not many people would risk themselves for a robotWe can pass the word through our community that this is a person to watch out forand to help where we can.+[dvo]Nicht viele Menschen\\ würden alles für einen Roboter riskierenWir können in unserer Gemeinschaft verbreitendass dies eine Person ist, auf die man achten und der man helfen soll, wo man kann.
 ~ ~
 @6,​677,​256,​100 @6,​677,​256,​100
Zeile 40: Zeile 38:
 # #
 ~ ~
-@4,​663,​288,​107 +@3,​663,​288,​107 
-[saw]Wouldn'​t it be better to do something for her with a higher chance of successLike buying her a lottery ticketFrom last year's lottery?+[saw]Wäre es nicht besser, etwas für sie zu tun, das eine höhere Erfolgschance hatZum Beispiel ihr ein Lotterielos kaufenVon der letztjährigen Lotterie?
 ~ ~
 @121,​810,​161,​83 @121,​810,​161,​83
Zeile 49: Zeile 47:
 # #
 ~ ~
-@116,803,171,94 +@114,796,180,92 
-[dvo]NownowLet's see if this works before buying our cynicism upgrades.+[dvo]Nu mal halblang. Guck-\\ en wir, ob das funktio-.niertbevor wir ein Zynis-.mus–upgrade einspielen.
 ~ ~
 {{<​cotan}} {{<​cotan}}
 [[http://​www.glasswings.com.au/​comics/​freefall.de/​fg00402.htm|Alternativübersetzung]] [[http://​www.glasswings.com.au/​comics/​freefall.de/​fg00402.htm|Alternativübersetzung]]
-{cnav}