Unterschiede

Unterschiede zwischen den beiden Überarbeitungen dieser Seite

Link zu dieser Vergleichsansicht

Nächste Überarbeitung
Vorhergehende Überarbeitung
de:sci-fi:freefall:0364 [2021/03/07 13:36]
2003:ec:9f43:cb00:c78a:a94f:3f08:dca7 angelegt
de:sci-fi:freefall:0364 [2021/06/24 09:07] (aktuell)
Rainbow Spike
Zeile 1: Zeile 1:
-FIXME **Diese Seite wurde noch nicht vollständig übersetzt. Bitte helfen Sie bei der Übersetzung.**\\ //(Diesen Absatz entfernen, wenn die Übersetzung abgeschlossen wurde)// 
- 
 == Freefall 0364 == == Freefall 0364 ==
 **Caniformia in Aqua benedicere temptant**\\ ​ **Caniformia in Aqua benedicere temptant**\\ ​
-[!0.987]2000-07-2+[!0.987]2000-07-24
  
 {cnav} {cnav}
Zeile 10: Zeile 8:
 # #
 ~ ~
-@4,85,169,46 +@3,76,188,46 
-[mad]The bath is readyI've got the water at 35 ℃.+[mad]Das Bad ist fertigWassertemperatur ​35 ℃.
 ~ ~
 @10,​365,​270,​100 @10,​365,​270,​100
 # #
 ~ ~
-@3,​372,​259,​116 +@1,​372,​259,​116 
-[mad]The bad thing about being a dog is you lose body heat very fast in cold waterThe good thing is you should gain it back just as fast.+[mad]Das Schlechte dran, ein Hund zu sein ist, dass man im kalten Wasser sehr schnell auskühltDas Gute ist, dass man sich genausoschnell wieder aufwärmen kann.
 ~ ~
 @10,​694,​253,​104 @10,​694,​253,​104
 # #
 ~ ~
-@1,​692,​259,​124 +@0,​692,​259,​124 
-[flo]The other good thing is I have a tail I can tuck between my legsOtherwise I wouldn't have any modesty left at all.+[flo]Das andere Gute an der Hundeanatomie ist, dass ich einen Schwanz habe, den ich mir von hinten zwischen die Beine klemmen kannSonst wär' ​die Sittsamkeit gleich komplett hinüber.
 ~ ~
 {{<​cotan}} {{<​cotan}}
-{{tag>​naked_Flo Flo'​s_back}}\\ ​ 
 [[http://​www.glasswings.com.au/​comics/​freefall.de/​fg00364.htm|Alternativübersetzung]] [[http://​www.glasswings.com.au/​comics/​freefall.de/​fg00364.htm|Alternativübersetzung]]
-{cnav}+{{tag>​nackter_Flo Flos_Rücken}}