Unterschiede

Unterschiede zwischen den beiden Überarbeitungen dieser Seite

Link zu dieser Vergleichsansicht

Nächste Überarbeitung
Vorhergehende Überarbeitung
de:sci-fi:freefall:0210 [2021/02/01 08:14]
84.133.87.194 angelegt
de:sci-fi:freefall:0210 [2021/09/11 16:12] (aktuell)
fe80:a13c:4b25:7c92:b31d:ada8:20c9:2949 French for thank you, (proposal: "wenn immer " -> "wann immer ")
Zeile 1: Zeile 1:
-FIXME **Diese Seite wurde noch nicht vollständig übersetzt. Bitte helfen Sie bei der Übersetzung.**\\ //(Diesen Absatz entfernen, wenn die Übersetzung abgeschlossen wurde)// 
- 
 == Freefall 0210 == == Freefall 0210 ==
-****+**Ausflug zum Goldenen Futtertrog, der haute cuisine de la cuisine pitoyable**\\  
 +[!0.987]1999-07-30
  
 {cnav} {cnav}
Zeile 12: Zeile 11:
 # #
 ~ ~
-@14,29,85,48 +@14,32,85,48 
-[hlx][!1.2]Du bist hübsch.+[hlx]Du bist hübsch.
 ~ ~
 @8,​178,​99,​22 @8,​178,​99,​22
Zeile 21: Zeile 20:
 # #
 ~ ~
-@3,​176,​102,​50 +@1,​176,​102,​50 
-[flo][!1.2]Mercy, Helix.+[flo]Merci, Helix.
 ~ ~
 @9,​363,​224,​107 @9,​363,​224,​107
Zeile 36: Zeile 35:
 # #
 ~ ~
-@6,​626,​135,​63 +@5,​626,​135,​63 
-[flo]Zu. Viel. Information.+[flo]Zu. Viel. In.For.Ma.Tion.
 ~ ~
 @13,​797,​154,​20 @13,​797,​154,​20
Zeile 48: Zeile 47:
 # #
 ~ ~
-@2,783,182,111 +@2,778,195,117 
-[hlx][!0.96][=1.1]Die-.ses Stan-.dard-.pro-.gramm hat sich evo-.lu-.tio-.när durch-.ge-.setzt. Ro-.bo-.ter die ehr-.li-.che An-.sich-.ten be-.kannt ga-.benwu-.rden häu-.fi-.ger ver-.schrot-.tet.+[hlx][=1.1]Dieses Standardpro-\\ gramm hat sich evolutionär durchgesetztRoboter ​die ehrliche Ansichten bekannt gabenwurden häufiger verschrottet.
 ~ ~
 {{<​cotan}} {{<​cotan}}
 [[http://​www.glasswings.com.au/​comics/​freefall.de/​fg00207.htm|Alternativübersetzung]] [[http://​www.glasswings.com.au/​comics/​freefall.de/​fg00207.htm|Alternativübersetzung]]
-{cnav}