DA / Redigering Rediger siden, og klik derefter på Gem. Hjælp, LEGEPLADS FIXME **Denne side er endnu ikke fuldt oversat. Måske kan du hjælpe med at færdiggøre oversættelsen?**\\ //(fjern dette afsnit når siden er oversat)// == The Relatives of the King 0169 == {cnav} {{cotan>0169.jpg}} @35,57,122,47 # ~ @35,57,121,46 [!1.4]Хаха, глупая львица! ~ @23,320,184,67 # ~ @23,320,183,66 [!1.1]Что ж, я просто надеюсь, что она никому о тебе не расскажет! ~ @22,580,275,85 # ~ @22,581,273,85 [!1.3]Но разве ты не можешь сказать своим родителям, что я твой друг? Тогда мне было бы позволено остаться, не так ли? ~ @334,198,126,136 # ~ @334,199,124,135 [!1.2]К сожалению, моим родителям никогда не нравились мои друзья \\ …Это бы не помогло. ~ @504,39,36,19 # ~ @504,39,35,18 [!1.3]Ох! ~ @357,351,281,72 # ~ @358,352,280,70 [!1.4]Зира... расскажи мне что-нибудь о своей семье. Откуда ты пришла? ~ @580,627,244,68 # ~ @580,628,242,68 [!1.3]Я никогда не знала своего отца. Он покинул наш прайд задолго до моего рождения… ~ @645,24,360,49 # ~ @645,25,359,49 [!1.4]Прайд моей матери возглавляла суровая львица, её звали Леза. ~ @699,170,489,71 # ~ @699,171,488,71 [!1.4]И она долго не принимала никаких самцов в свой прайд, так что моей матери пришлось воспитывать меня одной., ~ @1038,121,428,125 # ~ @1038,121,427,124 [!1.4]Но наш вожак стала ревновать маму к радости материнства. Также мама была сильной львицей, сильнее её. После большой схватки между ними Леза изгнала меня и мою мать… ~ {{<cotan}}AnvendeAnnullerHjælp Fortsætte med at redigere, når det er gemt Navn på denne side, kun engelsk, små bogstaver Hold venligst dette felt tomt:Gem Forhåndsvisning Fortryd Resumé af ændrigner Bemærk - ved at redigere denne side, accepterer du at dit indhold bliver frigivet under følgende licens: CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International