Redigering Rediger siden, og klik derefter på Gem. Hjælp, LEGEPLADS Vælg mediefil FIXME **Denne side er endnu ikke fuldt oversat. Måske kan du hjælpe med at færdiggøre oversættelsen?**\\ //(fjern dette afsnit når siden er oversat)// == Twokinds 0730 == {cnav} {{cotan>0730.jpg}} @39,160,62,41;50% # ~ @140,139,117,47;50% # ~ @182,114,153,37;0% # ~ @34,255,86,34;50% # ~ @57,267,100,60;50% # ~ @168,456,134,59;50% # ~ @242,31,134,29;0% # ~ @266,41,114,15;0% # ~ @231,247,116,63;50% # ~ @340,282,44,31;50% # ~ @401,478,78,39;0% # ~ @413,463,110,27;0% # ~ @458,42,130,59;50% # ~ @504,107,81,46;50% # ~ @648,105,44,26;50% # ~ @708,85,85,44;50% # ~ @743,42,150,51;50% # ~ @460,400,138,45;50% # ~ @481,434,144,64;50% # ~ @562,257,147,37;0% # ~ @573,247,169,15;0% # ~ @577,429,66,42;50% # ~ @608,411,95,83;50% # ~ @704,424,96,45;50% # ~ @764,545,42,10;0% # ~ @35,164,60,19 [!0.8]Так что… ~ @46,163,57,18 [!0.8]теперь ты ~ @57,162,59,5 [!0.8]знаешь. ~ @137,142,111,32 [!0.8]Уверена, тебе это кажется странным. ~ @162,120,146,61 [!0.8]Я пойму, если ты\\ не хочешь больше меня видеть. Я знаю, как ты ненавидишь кейдран. ~ @37,276,42,25 [!0.8]Ну, эй! ~ @55,266,100,50 [!0.8]Я никогда не говорил, что… ненавижу кейдран. ~ @165,475,100,50 [!0.8]Нет, я уверена, что говорил. Более того, кажется, на днях… ~ @229,30,135,47 [!0.8]//Пф, кейдран!// Ненавижу их всех. Почему Орден не может просто изба-\\ виться от них? ~ @235,254,100,50 [!0.8]Ну, ладно! Я говорил. Но… я, э, не //серьёзно//… ~ @342,287,36,20 [!0.8]Эээ… ~ @393,457,125,52 [!0.8]Я серьёзно!\\ От всех до последнего. Особенно от волков! ~ @458,49,117,58 [!0.8]Ладно, ладно! Чёрт, прошлый я, прекрати выставлять меня плохим. ~ @511,112,73,41 [!0.8]Эрх, слишком сложно. ~ @648,103,27,17 [!0.8]Прости… ~ @711,89,79,36 [!0.8]ты не должна извиняться. ~ @738,63,113,29 [!0.8]Я просто не привык… думать о том, что говорю. ~ @454,409,123,34 [!0.8]Хорошо… да, я признаю. Я никогда не любил кейдран. ~ @493,446,122,47 [!0.8]Они всегда, знаешь… //сжигают мою деревню// и всё такое. ~ @547,254,160,48 [!0.8]Но я не ненавижу лично тебя, Рэйн. Думаю, ты ничего не можешь сделать с тем, кто ты есть, так ведь? ~ @570,437,51,23 [!0.8]Эй, а\\ как же я? ~ @596,412,93,77 [!0.8]Я тоже вынужденно кейдран, но ты всё равно отно-\\ сишься ко мне, как урод. ~ @707,432,81,28 [!0.8]На тебя всём плевать, Сит. ~ @754,540,55,28 [!0.8]Да знаю… ~ {{<cotan}} Fortsætte med at redigere, når det er gemt Navn på denne side, kun engelsk, små bogstaver Hold venligst dette felt tomt:Gem Forhåndsvisning Fortryd Resumé af ændrigner Bemærk - ved at redigere denne side, accepterer du at dit indhold bliver frigivet under følgende licens: CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International