Redigering Rediger siden, og klik derefter på Gem. Hjælp, LEGEPLADS Vælg mediefil FIXME **Denne side er endnu ikke fuldt oversat. Måske kan du hjælpe med at færdiggøre oversættelsen?**\\ //(fjern dette afsnit når siden er oversat)// == Lackadaisy 0107 == **Инспектор** {cnav} {{aimg>0107.jpg}} @10,0,162,91 Я имею в виду то, что слегка подозрительно иметь при себе много денег и при этом выглядеть //так//. ~ @23,170,91,108 Да уж, по виду не скажешь, но у меня есть постоянно оплачиваемая работа. ~ @16,258,58,52 И какая же? ~ @49,288,136,77 Ублажаю народ музыкой из саксофона. Это моё единственное положительное качество. ~ @6,436,84,74 Вот как? А слово "Ноготки" тебе о чём-нибудь говорит? ~ @24,517,71,73 Не они ли тебе платят? ~ @21,645,115,69 Что? Нет, вовсе нет. С чего ты вообще взял… ~ @28,756,123,109 Значит, в распивочной работаешь? Где ещё оборванцу вроде тебя найти себе пристанище? ~ @13,876,80,78 Ладно. Хоть кто-то может сложить два и два. ~ @70,910,87,73 Так или иначе, я им по стилю одёжки не подхожу. ~ @480,177,50,41 …Эээ. ~ @477,216,112,71 У меня снова губа кровит или я настолько симпатичный? ~ @760,181,76,47 УОУ!.. ~ @700,483,80,48 <fs medium>//ХРЯСЬ//</fs> ~ @820,585,95,85 Хе-хе. Только поглядите. Знак покорённой империи. ~ @853,669,109,58 А я уже успел о ней забыть. ~ @967,8,61,84 Ох. //Это?// И всё? ~ @985,64,98,78 Не знаю, о чём Вы, но… ~ @965,172,60,98 …Ну, у каждого картёжника есть любимая масть. ~ @977,241,109,126 В последнее время мне с ней не везёт – иначе бы я не говорил так с тобой, офицер… Или ты у нас детектив? ~ @949,358,147,96 //Ни тот, ни другой//, но ты мне льстишь. Я просто делю офис с лучшими из лучших, что сидят вон там. ~ @979,513,63,50 Дом Драго. ~ @1016,520,95,61 Из Казначейства. ~ @958,704,96,74 Ого. Час от часу не легче. ~ @947,812,178,52 Вот что я тебе скажу: сделаем вид, что ты у нас //налогоплательщик//, а не //саксофонист//. ~ @1013,850,116,53 Поверь, я тут вовсе не за этим. ~ @1348,907,79,57 Ещё увидимся. ~ @1440,36,82,44 Надеюсь, что нет. ~ @1477,13,151,78 Но спасибо за то, что стал единственным, кто не попытался избить или ограбить меня за этот вечер. ~ @1552,20,70,58 Моё удовольствие. ~ @1664,20,72,61 Ты слишком добр ко мне. ~ @1720,27,69,53 Стараюсь. ~ @1756,56,96,78 Ага. Что ж, удачи. ~ @1594,544,85,42 ЧЁРТ. ~ @1630,874,69,22 //ДИНЬК// ~ @1660,887,69,42 //ДИНЬК// ~ @841,849,147,70 Позволь поинтересоваться, она всё ещё корчится в предсмертной агонии или ты просто забыл это снять? ~ {{<aimg}} Fortsætte med at redigere, når det er gemt Navn på denne side, kun engelsk, små bogstaver Hold venligst dette felt tomt:Gem Forhåndsvisning Fortryd Resumé af ændrigner Bemærk - ved at redigere denne side, accepterer du at dit indhold bliver frigivet under følgende licens: CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International