Editace Upravte stránku a klikněte na Uložit. Nápověda, PÍSKOVÍŠTĚ Výběr dokumentu FIXME **Tato stránka ještě není plně přeložena. Pomozte s dokončením překladu.**\\ //(odstraňte tento odstavec, jakmile je překlad dokončen)// == The Relatives of the King 0160 == {cnav} {{cotan>0160.jpg}} @57,68,391,25 # ~ @58,69,390,24 [!1.5]М…м…мама! Что ты здесь делаешь? ~ @53,524,290,118 # ~ @54,525,289,117 [!1.5]Я ждала тебя.\\ Ты действительно веришь, что мать не заметит, если один из её сыновей проведёт ночь на улице? ~ @236,543,291,25 # ~ @237,544,289,24 [!1.5]Я... я...ещё был в пути, мам! ~ @311,597,238,24 # ~ @312,598,237,22 [!1.5]**НЕ ЛГИ МНЕ!** ~ @447,31,106,225 # ~ @448,32,104,223 [!1.5]**Я знаю, что это не первый раз, когда ты уходишь ночью!\\ ...** ~ @442,340,267,140 # ~ @442,340,266,139 [!1.5]**...И я могу себе представить, где ты был, Така! Ты знаешь, мы все говорили тебе никогда больше их не видеть!** ~ @430,663,143,24 # ~ @431,664,141,22 [!1.5]**Но, мам…** ~ @497,709,122,41 # ~ @498,709,121,40 [!2.6]//**ТИШЕ!**// ~ @851,33,405,111 # ~ @852,34,404,110 [!1.5]**Я так разочарована в тебе, Така!\\ Ты знаешь, сколько раз\\ мне приходилось лгать твоему отцу, когда он спрашивал о тебе?** ~ @1068,36,278,115 # ~ @1069,37,276,114 [!1.5]**Ты знаешь, что сделает твой отец, если узнает, где ты проводишь все ночи!** ~ {{<cotan}} Continue editing after saving Název této stránky, anglicky, pouze malá písmena Ponechte prosím toto pole prázdné:Uložit Náhled Zrušit Komentář k úpravám Poznámka: Tím, že editujete tuto stránku, souhlasíte, aby váš obsah byl licencován pod následující licencí: CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International