Rozdíly
Rozdíly mezi dvěma revizemi této stránky
cs:sci-fi:freefall:1905 [2022/06/11 17:26] Rainbow Spike vytvořeno |
cs:sci-fi:freefall:1905 [2022/08/09 22:14] (aktuální) никита шворин |
||
---|---|---|---|
Řádek 1: | Řádek 1: | ||
- | FIXME **Tato stránka ještě není plně přeložena. Pomozte s dokončením překladu.**\\ //(odstraňte tento odstavec, jakmile je překlad dokončen)// | ||
- | |||
- | FIXME **Diese Seite wurde noch nicht vollständig übersetzt. Bitte helfen Sie bei der Übersetzung.**\\ //(Diesen Absatz entfernen, wenn die Übersetzung abgeschlossen wurde)// | ||
- | |||
== Freefall 1905 == | == Freefall 1905 == | ||
- | **Florence bekommt die Klebezettel der Vernichtung**\\ | + | **Lepivé poznámky zkázy jsou doručeny Florenci** |
- | [!0.987]2010-07-07 | + | |
{cnav} | {cnav} | ||
Řádek 17: | Řádek 12: | ||
@118,4,20,20 | @118,4,20,20 | ||
# | # | ||
- | ~ | ||
- | @5,11,110,149 | ||
- | [flo]//"Ich bin es leid, gebrochene Herzen zu haben und bei diesem Spiel zu verlieren, bevor ich anfange..." // | ||
~ | ~ | ||
@15,140,186,96 | @15,140,186,96 | ||
# | # | ||
- | ~ | ||
- | @14,145,176,98 | ||
- | [oth]Ms. Ambrose. Ein Roboter hat versucht, sich unbefugt Zugang zu diesem Schiff zu verschaffen. | ||
~ | ~ | ||
@45,382,80,41 | @45,382,80,41 | ||
Řádek 32: | Řádek 21: | ||
@26,389,62,81 | @26,389,62,81 | ||
# | # | ||
- | ~ | ||
- | @21,379,83,91 | ||
- | [flo]Schiff, bitte den Roboter identi-.fizieren. | ||
~ | ~ | ||
@10,482,133,138 | @10,482,133,138 | ||
# | # | ||
- | ~ | ||
- | @10,487,122,139 | ||
- | [oth]Negativ. Roboter hat keinen Transponder. Das Funkgerät des Roboters ist deaktiviert. | ||
~ | ~ | ||
@42,647,138,42 | @42,647,138,42 | ||
Řádek 47: | Řádek 30: | ||
@21,675,81,22 | @21,675,81,22 | ||
# | # | ||
- | ~ | ||
- | @11,652,125,72 | ||
- | [flo]Wir haben nur eine visuelle Identifikation? | ||
~ | ~ | ||
@11,806,162,90 | @11,806,162,90 | ||
# | # | ||
- | ~ | ||
- | @10,809,154,88 | ||
- | [oth]Negativ. Der Roboter sendet auch Audio. Viel, viel Audio. | ||
~ | ~ | ||
@129,806,141,99 | @129,806,141,99 | ||
# | # | ||
~ | ~ | ||
- | @120,797,164,114 | + | @27,8,114,65 |
- | [edge][!1.1]**Dummes Schiff![/]\\ ** Ich bin nicht den ganzen Weg hierher gekommen, um magneti-.siert zu werden! Lass mich runter!** | + | [flo]Tvoji tvář v duchu pohladím a celou noc si nechám o tobě zdát... |
+ | ~ | ||
+ | @23,167,128,64 | ||
+ | [oth]Slečno Ambrosie. Do loli se bez povolení pokusil vniknout robot. | ||
+ | ~ | ||
+ | @15,376,87,86 | ||
+ | [flo]Lodi,\\ prosím, identifikuj toho robota. | ||
+ | ~ | ||
+ | @13,493,110,64 | ||
+ | [oth]Toho nejsem schopná. Robot nemá odpovídač. Robotův radiopřijímač je vypnutý. | ||
+ | ~ | ||
+ | @19,650,128,64 | ||
+ | [flo]Takže ho můžeme rozpoznat pouze vozuálně? | ||
+ | ~ | ||
+ | @15,822,128,64 | ||
+ | [oth]Nikoliv. Robot také poskytuje audio. Spoustu a spoustu audia. | ||
+ | ~ | ||
+ | @132,798,159,64 | ||
+ | [edge]Pitomá lodi! Přece jsem celou tu cestu nepodstoupil, jen abys mě zmagnetizovala! Propusť mě! | ||
~ | ~ | ||
- | {{<cotan}}\\ | + | {{<cotan}} |
- | Farbe von George Peterson\\ | + | V originálu je citát ze začátku písně Madonny „Cherish“\\ |
- | \\ | + | |
- | Anmerkung eines russichen Übersetzers: Siehe [[https://www.amalgama-lab.com/songs/m/madonna/cherish.html|Amalgam laboratories]]. Ein Zitat vom Anfang des Lieds "Cherish" von madonna: "So tired of broken hearts and losing at this game / Before I start this [dance]" [dance]\\ | + | |
{{youtube>8q2WS6ahCnY?medium}} | {{youtube>8q2WS6ahCnY?medium}} | ||