Rozdíly
Rozdíly mezi dvěma revizemi této stránky
cs:sci-fi:freefall:1212 [2022/06/11 16:29] Rainbow Spike vytvořeno |
cs:sci-fi:freefall:1212 [2022/07/22 14:57] (aktuální) никита шворин |
||
---|---|---|---|
Řádek 1: | Řádek 1: | ||
- | FIXME **Tato stránka ještě není plně přeložena. Pomozte s dokončením překladu.**\\ //(odstraňte tento odstavec, jakmile je překlad dokončen)// | ||
- | |||
- | FIXME **Diese Seite wurde noch nicht vollständig übersetzt. Bitte helfen Sie bei der Übersetzung.**\\ //(Diesen Absatz entfernen, wenn die Übersetzung abgeschlossen wurde)// | ||
- | |||
== Freefall 1212 == | == Freefall 1212 == | ||
- | **Schwanzjagd und Fischfang**\\ | + | **Ocasolov a rybolov** |
- | [!0.987]2006-01-13 | + | |
{cnav} | {cnav} | ||
Řádek 17: | Řádek 12: | ||
@68,18,22,23 | @68,18,22,23 | ||
# | # | ||
- | ~ | ||
- | @0,18,106,103 | ||
- | [flo]Ich habe dem Mann eine neue Tasse Kaffee gekauft. | ||
~ | ~ | ||
@7,145,137,66 | @7,145,137,66 | ||
Řádek 26: | Řádek 18: | ||
@63,162,98,29 | @63,162,98,29 | ||
# | # | ||
- | ~ | ||
- | @4,136,152,92 | ||
- | [sam]Du solltest nicht einfach so Bettlern was geben. | ||
~ | ~ | ||
@11,340,98,106 | @11,340,98,106 | ||
Řádek 38: | Řádek 27: | ||
@74,320,144,31 | @74,320,144,31 | ||
# | # | ||
- | ~ | ||
- | @6,312,157,114 | ||
- | [flo]Er hat nicht gebettelt! Du hast seinen Kaffee genommen, um ihn auf die Würmer zu schütten! | ||
~ | ~ | ||
@5,493,131,120 | @5,493,131,120 | ||
Řádek 47: | Řádek 33: | ||
@23,479,157,90 | @23,479,157,90 | ||
# | # | ||
- | ~ | ||
- | @0,469,169,129 | ||
- | [sam]Er sollte sich geehrt fühlen. Unheimliche Begegnung der dritten Art. Alien-.entführung von Kaffee. | ||
~ | ~ | ||
@6,676,102,106 | @6,676,102,106 | ||
Řádek 56: | Řádek 39: | ||
@47,661,135,64 | @47,661,135,64 | ||
# | # | ||
- | ~ | ||
- | @0,667,122,111 | ||
- | [flo]Ich sollte wohl dankbar sein, dass Du nicht versuchst, Kühe zu entführen. | ||
~ | ~ | ||
@5,825,135,104 | @5,825,135,104 | ||
# | # | ||
~ | ~ | ||
- | @30,809,159,63 | + | @27,809,163,66 |
# | # | ||
~ | ~ | ||
- | @4,818,143,101 | + | @11,26,86,72 |
- | [sam]Nie wieder. Diese Dinger sehen vielleicht ruhig und gelassen aus, aber Junge, können die beißen! | + | [flo]Koupila jsem mu další šálek kávy. |
+ | ~ | ||
+ | @15,149,128,64 | ||
+ | [sam]Neměla by ses nechat ukecávat žebráky. | ||
+ | ~ | ||
+ | @34,327,128,64 | ||
+ | [flo]To nebyl žebrák! Tys mu vzal kávu a vylil ji na žížly! | ||
+ | ~ | ||
+ | @18,496,128,64 | ||
+ | [sam]Měl by být poctěn. Blízké setkání třetího druhu. Únos kávy mimozemšťanem. | ||
+ | ~ | ||
+ | @12,676,103,90 | ||
+ | [flo]Asi bych měla být ráda, že neunášíš krávy. | ||
+ | ~ | ||
+ | @11,831,128,64 | ||
+ | [sam]Ty už nikdy. Vypadají sice klidně a netečně, ale že umějí kousat! | ||
~ | ~ | ||
{{<cotan}} | {{<cotan}} | ||
- | Anmerkung des russischen Übersetzers: Kontakt der dritten Art: Psychophysikalischer Einfluss von Intelligenzlaboratorien außerirdischer Zivilisationen auf die lebende Natur und technische Mittel (Ufologie). |