Editace Upravte stránku a klikněte na Uložit. Nápověda, PÍSKOVÍŠTĚ Výběr dokumentu FIXME **Tato stránka ještě není plně přeložena. Pomozte s dokončením překladu.**\\ //(odstraňte tento odstavec, jakmile je překlad dokončen)// == Legend of Zhathar 0065 == {cnav} {{cotan>0065.jpeg}} @26,336,78,37 # ~ @25,42,200,21 # ~ @201,269,80,46 # ~ @19,741,416,20 # ~ @34,753,369,20 # ~ @53,917,241,20 # ~ @385,974,137,58 # ~ @492,45,392,57 # ~ @541,329,100,50 # ~ @884,303,44,46 # ~ @903,296,20,20 # ~ @856,595,222,133 # ~ @873,575,48,65 # ~ @506,1088,72,66 # ~ @790,850,46,95 # ~ @818,883,34,29 # ~ @849,878,36,95 # ~ @877,861,47,94 # ~ @949,896,41,29 # ~ @487,509,222,25 # ~ @508,532,150,20 # ~ @24,59,196,20 [!1.3]Следующим утром. ~ @23,328,100,50 [lc][!1.2]**Доброе утро, Павлов.** ~ @206,254,100,50 [kor]Доброе утро, Эдгар! ~ @9,762,367,57 [!0.9][kor]Ты знаешь… У меня очень хорошее предчувствие насчет **Ли**. Вчера он подал мне одну великолепную идею! Потрясающую идею! ~ @384,969,128,53 [lc][!1.2]**Ох, правда? И что же это за идея?** ~ @481,87,297,20 [kor]Он предложил взять с ним одного студента на задание в Морто, я думаю, что они смогут обменяться полезным опытом и знаниями. Превосходно! ~ @490,503,208,20 [lc][!1.2]**Что в-в-вы сделали!? Ч-что за студент!? К-кто!?** ~ @894,285,66,38 [lc][!1.2]**Вы… Вы…** ~ @853,593,190,114 [kor]Ох, я не помню. Меня так восхитила эта идея, что я подписал это разрешение, не посмотрев на имя, хо-хо! Ну, я уверен, что **Ли** знает, что он делает. ~ @505,1101,45,73 [lc][!1.2]**Вы… Вы… Бббббб-** ~ @802,853,51,43 [lc][!1.5]**БББ** ~ @834,838,100,50 [lc][!1.5]**ББЛЛЛ** ~ @938,849,100,50 [lc][!1.5]**ЯЯЯЯ-!!!!** ~ @906,841,100,50 [lc][!1.5]**ЛЛЯЯ** ~ @870,833,100,50 [lc][!1.5]**ЛЛЛ** ~ {{<cotan}} Continue editing after saving Název této stránky, anglicky, pouze malá písmena Ponechte prosím toto pole prázdné:Uložit Náhled Zrušit Komentář k úpravám Poznámka: Tím, že editujete tuto stránku, souhlasíte, aby váš obsah byl licencován pod následující licencí: CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International