Editace Upravte stránku a klikněte na Uložit. Nápověda, PÍSKOVÍŠTĚ Výběr dokumentu FIXME **Tato stránka ještě není plně přeložena. Pomozte s dokončením překladu.**\\ //(odstraňte tento odstavec, jakmile je překlad dokončen)// == Inverloch 0636 == {cnav} {{aimg>0636.png}} @23,23,44,46 Я знал Рауля. ~ @75,4,94,83 Но не сейчас. Не с этой влия-.ю-.щей на него тьмой. Сейчас он другой. ~ @149,88,73,61 Позор. Он был хорошим другом. Сейчас он просто противен. ~ @140,170,125,62 Знал… Знал ли кто-то из вас, каким особенным был Кайн'Дар? ~ @202,185,125,52 Влияние, которое он оказал бы на эльфов, таких как я? ~ @259,6,130,36 Вы говорите о разъединение, да? ~ @296,17,101,55 Нет, в то время мы не представляли. ~ @272,180,70,52 Это была ужасная ошибка. ~ @266,250,118,70 Настоящее разочарование для эльфов. Лекарь – все чего мы хотели. ~ @332,238,132,44 Прошу прощения. Я не хотел никому навредить. ~ @426,115,75,100 Все это время я думала… Мы все думали, почему забрали его. ~ @530,120,82,49 Как вы узнали? Кайн'Дар рассказал вам? ~ @388,296,100,82 Хе. Он создал много шума о том, как он был важен. Что он будет спасен. ~ @469,296,100,41 Не вдаваясь в подробности почему. ~ @518,276,120,52 Хм. Возможно поэтому Рауль и не вернул его. ~ @570,266,130,36 Вы отправляетесь к эльфам, так? ~ {{<aimg}} Continue editing after saving Název této stránky, anglicky, pouze malá písmena Ponechte prosím toto pole prázdné:Uložit Náhled Zrušit Komentář k úpravám Poznámka: Tím, že editujete tuto stránku, souhlasíte, aby váš obsah byl licencován pod následující licencí: CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International