Edição Edite a página e depois clique em Salvar. Ajuda, RECREIO Arquivos de mídia FIXME **Esta página não está completamente traduzida ainda. Por favor ajude a completar sua tradução.**\\ //(Remova este parágrafo assim que a tradução tenha terminado)// == Furry Guys 0034 == **Issue 1-32** {cnav} {{cotan>0034.png}} @38,183,222,54 # ~ @91,228,136,26 # ~ @140,94,125,19 # ~ @26,722,240,48 # ~ @53,707,20,18 # ~ @101,548,255,20 # ~ @123,542,268,21 # ~ @323,543,146,17 # ~ @373,164,185,24 # ~ @413,57,168,23 # ~ @436,20,239,26 # ~ @616,264,177,40 # ~ @656,275,152,22 # ~ @371,570,263,47 # ~ @420,562,181,25 # ~ @418,742,7,20 # ~ @414,749,63,13 # ~ @424,749,13,14 # ~ @421,804,13,13 # ~ @432,756,41,24 # ~ @622,765,200,72 # ~ @626,963,35,44 # ~ {{<cotan}} <spoiler|OLD VERSION> [{{ ./en/0032.jpg?1024 }}] </spoiler> Call when will done. Good luck, Bonecrusher! Bonecrusher…? Dancing, guys - I solved your problem! Excuse me, Mr. Ness. Did you Say 'Bonecrusher"? So, I'm outta here Eh? Yeah, I said. Unbelievable! You knows Bonecrusher Joel Of course I know. He once worked here. But… He was never listed in the lists of the RIMME's exorcists Ha Oh, you don't know so much about the history of our RI! …И вот тут Остапа понесло… (с) …And here Ostap suffered… © Continuar editando, depois de salvar Nome deste site, inglês, apenas em minúsculas Por favor deixe esse campo em brancoSalvar Visualizar Cancelar Resumo da edição Observe: editando esta página você aceita disponibilizar o seu conteúdo sob a seguinte licença: CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International