Edição Edite a página e depois clique em Salvar. Ajuda, RECREIO Arquivos de mídia FIXME **Esta página não está completamente traduzida ainda. Por favor ajude a completar sua tradução.**\\ //(Remova este parágrafo assim que a tradução tenha terminado)// == GaMERCaT 0232 == **Virtual Reactor**\\ //Виртуальный реактор// {cnav} {{aimg>0232.jpg}} @62,50,90,48;45% [df]Эй, Игрокот… ~ @50,132,132,92;45% [df]А когда у нас будет одна их этих виртуальных штуковин? ~ @143,210,50,38;45% [df]Та! ~ @57,292,143,93;45% [df]Такая же мимолётная причуда, как и управляемые движением игры эры WII. ~ @87,416,134,93;45% [df]Да и дорогая к тому же. Надо минимум 800 долларов в базовой комплектации. ~ @324,38,111,110;45% [df]Но у нас же уже есть PS4, а это уже половина стоимости Sony's Vision! ~ @318,150,121,81;45% [df]Всё равно дорого! Да и технологии ещё сырые! ~ @328,299,105,101;45% [df]Но ты же всегда был в восторге от новых штуковин! ~ @295,404,141,125;45% [df]В конце концов, они станут и лучше, и дешевле. Если только ажиотаж не сойдёт раньше, что скорее всего и случиться. ~ @590,304,110,95;45% [df]Ты расстроен, что на тебе шлем нормально не держится? ~ @566,417,119,98;30 [df][!1.2]**Это нечестно! Почему всё делается для людей?!** ~ {{<aimg}} It's hard being a gamer cat in a gamer human world.\\ //Трудно быть играющим котом в мире играющих людей. // Continuar editando, depois de salvar Nome deste site, inglês, apenas em minúsculas Por favor deixe esse campo em brancoSalvar Visualizar Cancelar Resumo da edição Observe: editando esta página você aceita disponibilizar o seu conteúdo sob a seguinte licença: CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International