Редактиране Редактирайте страницата и щракнете върху Запис. Помогне, ПЯСЪЧНИК Файлове FIXME **Тази страница все още не е напълно преведена. Моля, помогнете да завършим превод.**\\ //(премахни този раздел след приключване на превода)// FIXME **Esta página no está completamente traducida, aún. Por favor, contribuye a su traducción.**\\ //(Elimina este párrafo una vez la traducción esté completa)// == Freefall 2147 == **Vamos a ver a la alcaldesa**\\ [!0.987]2012-02-03 {cnav} {{cotan>2147.png}} @9,23,277,101;5px 5px 15px 15px # ~ @29,15,293,64 # ~ @1,24,275,112 [mayor]Economía de la energía. Tenemos que cultivar alimentos. Los robots construyen centrales de fusión. Los nichos ecológicos disponibles son mayores para los robots que para los humanos. ~ @6,343,287,123 # ~ @4,350,274,127 [mayor]No tienen que ser hostiles. Supongamos que los robots son ciudadanos modelo. Si son tan inteligentes y creativos como los humanos, nos convertimos en una minoría, y eventualmente, insignificantes. ~ @8,683,258,121 # ~ @27,665,297,43 # ~ @4,673,282,127 [mayor]No sé tú, pero cuando me atrevo a ir donde ningún hombre ha ido antes, no quiero encontrarme con que los robots se me han adelantado y ya han montado un McDonald's y un Starbucks. ~ {{<cotan}}\\ Color de George Peterson\\ \\ Starbucks(nbsp)– Another American "restaurant" with nauseating synthetic food ([[user>Mityai]])\\ Starbucks(nbsp)– coffee shop chain. They sell sandwiches there, and they may be synthetic, but it's not a restaurant. Да продължите редактирането след записване на Name of this site, english, lowcase only Please keep this field empty: Запис Преглед Отказ Обобщение Бележка: Редактирайки страницата, Вие се съгласявате да лицензирате промените (които сте направили) под следния лиценз: CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International