Редактиране Редактирайте страницата и щракнете върху Запис. Помогне, ПЯСЪЧНИК Файлове FIXME **Тази страница все още не е напълно преведена. Моля, помогнете да завършим превод.**\\ //(премахни този раздел след приключване на превода)// FIXME **Esta página no está completamente traducida, aún. Por favor, contribuye a su traducción.**\\ //(Elimina este párrafo una vez la traducción esté completa)// == Freefall 2025 == **Cuando las fábricas de robots van a la guerra**\\ [!0.987]2011-04-25 {cnav} {{cotan>2025.png}} @7,9,188,120;5px 5px 25px 30px # ~ @0,0,203,133 [saw]Mantente en contacto mientras estás en la fábrica azul. Iré a la fábrica roja a instalar la nueva placa lógica. ~ @10,214,125,101;5px 5px 25px 25px # ~ @5,205,141,109 [flo]Deberías dejar que los robots técnicos locales instalen la placa. ~ @7,376,221,101;25px # ~ @0,366,238,113 [saw]Yo puedo hacerlo. Tengo suficiente energía para llegar a la sala lógica y ya he trazado la ruta más eficiente. ~ @6,641,205,88 # ~ @73,654,177,60 # ~ @0,649,191,136 [flo]Aun así, deberías dejar que los bots que pueden pasar por las puertas en lugar de tener que empujar por las paredes instalen la pieza. ~ @9,877,88,72 # ~ @56,886,71,40 # ~ @11,873,95,84 [saw]Pero me **gusta** empujar a través de las paredes. ~ {{<cotan}}\\ Color de George Peterson\\ \\ Chuck Norris has clearly blessed him with his grace... ([[user>KALDYH]]) Да продължите редактирането след записване на Name of this site, english, lowcase only Please keep this field empty: Запис Преглед Отказ Обобщение Бележка: Редактирайки страницата, Вие се съгласявате да лицензирате промените (които сте направили) под следния лиценз: CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International