Рэдагаванне Адрэдагуйце старонку і націсніце Захаваць. Дапамога, ПЯСОЧНІЦА Выбар медиафайла FIXME **Гэтая старонка яшчэ не цалкам перакладзеная. Калі ласка, дапамажыце завяршыць пераклад.**\\ //(выдаліце гэты абзац пасля завяршэння перакладу)// FIXME **Diese Seite wurde noch nicht vollständig übersetzt. Bitte helfen Sie bei der Übersetzung.**\\ //(Diesen Absatz entfernen, wenn die Übersetzung abgeschlossen wurde)// == Freefall 1750 == **Ärger mit dem Bäcker und Torten für alle**\\ [!0.987]2009-07-08 {cnav} {{cotan>1750.png}} @7,6,147,82 # ~ @0,1,158,96 [oth]Wir können doch nicht einfach so dastehen, während die Bäckerei angegriffen wird! ~ @8,173,133,80 # ~ @0,161,154,96 [oth]Wir brauchen einen Mob. Habe Sie Fackeln und Mistgabeln? ~ @10,335,142,108 # ~ @66,344,128,64 # ~ @0,327,159,137 [oth]Der Bäcker! Er hat Zahnstocher für Kostproben! Deren Plastikende brennt! ~ @41,512,91,62 # ~ @33,502,107,77 [oth]Und das andere Ende **IST SPITZ**. ~ @21,662,97,65 # ~ @38,648,120,32 # ~ @17,644,132,73 [oth]Sollten wir nicht mehr sein? ~ @15,796,168,50 # ~ @38,815,127,55 # ~ @8,790,172,95 [oth]Keine Zeit. Außerderm sind Kleinmobs der neue Trend, dem alle hinterherlaufen. ~ {{<cotan}}\\ Farbe von George Peterson\\ \\ Anmerkung eines deutschen Übersetzers: der Scherz im letzten Bild, im englischen Original "compact mobs are all the rage" erinnert an einen Yogiisms, eine Ausspruch des auch für diese Sprüche berühmten Us-amerikanischen Baseballspielers [[dew>Yogi Berra]]: Nobody goes there anymore. It’s too crowded. („Da geht schon lange keiner mehr hin, dort ist es zu voll.“). Працягнуць рэдагаванне пасля захавання Name of this site, english, lowcase only Please keep this field empty: Захаваць Прагляд Адмяніць Зводка змяненняў Заўвага: рэдагуючы гэтую старонку, вы згаджаецеся на выкарыстанне свайго ўкладу на ўмовах наступнай ліцэнзіі: CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International