Рэдагаванне Адрэдагуйце старонку і націсніце Захаваць. Дапамога, ПЯСОЧНІЦА Выбар медиафайла FIXME **Гэтая старонка яшчэ не цалкам перакладзеная. Калі ласка, дапамажыце завяршыць пераклад.**\\ //(выдаліце гэты абзац пасля завяршэння перакладу)// == Yet Another Fantasy Gamer Comic 1074 == **The Great Bardic Challenge: A Lovely Night For** {cnav} {{aimg>1074.jpg}} @3,6,219,20 Миледи? Уже уходите? ~ @27,86,267,51 Милорд Томас Дростардский! Боюсь, что да. Я должна отдохнуть перед ночью. ~ @5,372,324,34 В любом случае уже поздно и орки начинающие пьяные потасовки уже действуют на нервы. ~ @49,371,122,164 Ну… возможно мне стоит сопроводить вас в палаточный городок? Не стоит леди гулять одной в такую тёмную ночь. ~ @66,615,113,59 Возможно вы правы, мастер Томас. ~ @249,14,313,31 Хотя что может случиться в такую спокойную звёздную ночь как се… ~ {{<aimg}} Персонажи: [[/?do=search&id=ns%3Aru%3Agamer%3Ayet-another-fantasy-gamer-comic+Lord Blemming the Bard|Lord Blemming the Bard]], [[/?do=search&id=ns%3Aru%3Agamer%3Ayet-another-fantasy-gamer-comic+Princess Alaria of Lanly|Princess Alaria of Lanly]], [[/?do=search&id=ns%3Aru%3Agamer%3Ayet-another-fantasy-gamer-comic+Thomas the Bard|Thomas the Bard]]\\ Местность: [[/?do=search&id=ns%3Aru%3Agamer%3Ayet-another-fantasy-gamer-comic+WyldWood Forest|WyldWood Forest]] Працягнуць рэдагаванне пасля захавання Name of this site, english, lowcase only Please keep this field empty: Захаваць Прагляд Адмяніць Зводка змяненняў Заўвага: рэдагуючы гэтую старонку, вы згаджаецеся на выкарыстанне свайго ўкладу на ўмовах наступнай ліцэнзіі: CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International