Freefall 0151 - 0160 (D)

FIXME Ця сторінка ще не повністю перекладена. Будь ласка, допоможіть завершити переклад.
(видалити цей абзац після завершення перекладу)

Freefall 0151

Починаються ремонтні роботи на портовому термоядерному двигуні. Наскільки складною може бути заміна ділянки труби?

0151.jpg
Ти залишаєшся. Це означає, що ми з Семом не будемо так часто бувати разом.
Так. Тепер, коли нас троє, все зміниться.
Ненавиджу зміни.
Ти б воліла літати на кораблі, який відремонтували тільки ви з Семом?
Ну, я вважаю, що зміни краще, ніж вибухнути на злітній смузі.
Бачиш? Буде не так вже й погано.

FIXME Ця сторінка ще не повністю перекладена. Будь ласка, допоможіть завершити переклад.
(видалити цей абзац після завершення перекладу)

Freefall 0152

Починаються ремонтні роботи на портовому термоядерному двигуні. Наскільки складною може бути заміна ділянки труби?

0152.jpg
Поглянь на це з іншого боку. Тепер у тебе на кораблі два друга замість одного.
Будеш моїм другом?
Звісно.
[!2.0]РАДІСТЬ!
Геліксе, ти мені подобаєшся, але якщо ти не відчепишся від мене за дві секунди, я відірву твою низькопробну голову!
Обійми мене.

Great Asimov, what's going on out there?? (Robot Spike)

FIXME Ця сторінка ще не повністю перекладена. Будь ласка, допоможіть завершити переклад.
(видалити цей абзац після завершення перекладу)

Freefall 0153

Починаються ремонтні роботи на портовому термоядерному двигуні. Наскільки складною може бути заміна ділянки труби?

0153.jpg
Будучи лояльним до Сема, чи допомогли б ви йому, гіпотетично кажучи, вчинити незаконний вчинок?
Це залежало б від того, чи цей вчинок має благородну і моральну мету, чи це просто особиста вигода.
О, це, безумовно, особиста вигода.
Чому я відчуваю, що це питання не настільки гіпотетичне, як я сподівався?

FIXME Ця сторінка ще не повністю перекладена. Будь ласка, допоможіть завершити переклад.
(видалити цей абзац після завершення перекладу)

Freefall 0154

Починаються ремонтні роботи на портовому термоядерному двигуні. Наскільки складною може бути заміна ділянки труби?

0154.jpg
Відповідаючи на ваше запитання, я б ніколи не допоміг Сему скоїти злочин. Якби я знав, що він збирається скоїти злочин, я б його зупинив.
Знаєте, це дійсно перекреслює наш вечір активності в четвер.

FIXME Ця сторінка ще не повністю перекладена. Будь ласка, допоможіть завершити переклад.
(видалити цей абзац після завершення перекладу)

Freefall 0155

Починаються ремонтні роботи на портовому термоядерному двигуні. Наскільки складною може бути заміна ділянки труби?

0155.jpg
Гелікс, як ти можеш навіть ДУМАТИ про порушення закону?
Сем вчить мене.
Він каже, що сліпе підкорення закону може призвести до того, що роботи будуть підтримувати тиранію. Ми повинні самі вирішувати, чи є закон справедливим, чи деспотичним.
Сем вчить тебе етики?
Ні, крадіжкам. Але я впевнений, що етика з'явиться дуже скоро.

FIXME Ця сторінка ще не повністю перекладена. Будь ласка, допоможіть завершити переклад.
(видалити цей абзац після завершення перекладу)

Freefall 0156

Починаються ремонтні роботи на портовому термоядерному двигуні. Наскільки складною може бути заміна ділянки труби?

0156.jpg
Сем вчить тебе красти в магазинах?
Так, але у мене не дуже добре виходить.
Я намагаюся, але не можу винести щось з магазину, не заплативши за це.
Тоді Сем спробував показати мені, як це робиться. Я зловив його на порозі.
Зітхання. Мені потрібно полагодити тут набагато більше, ніж просто корабель.

FIXME Ця сторінка ще не повністю перекладена. Будь ласка, допоможіть завершити переклад.
(видалити цей абзац після завершення перекладу)

Freefall 0157

Починаються ремонтні роботи на портовому термоядерному двигуні. Наскільки складною може бути заміна ділянки труби?

0157.jpg
Я поговорю з Семом. Впевнена, що зможу переконати його, що чесність - найкраща політика.
Бідолашна Флоренс. Вона й гадки не має, в яку ситуацію потрапила.
Мені казали, що я можу бути дуже переконливою.
Бідолашний Сем. Він і гадки не має, в яку ситуацію потрапив.
Чому, більшість людей вчаться після одного-двох побоїв.

Enchanting arrangement of points (Robot Spike)

FIXME Ця сторінка ще не повністю перекладена. Будь ласка, допоможіть завершити переклад.
(видалити цей абзац після завершення перекладу)

Freefall 0158

Починаються ремонтні роботи на портовому термоядерному двигуні. Наскільки складною може бути заміна ділянки труби? филлер

0158.jpg
Здається, в цій трубі щось застрягло.
Я був правий. Це моя голова.

FIXME Ця сторінка ще не повністю перекладена. Будь ласка, допоможіть завершити переклад.
(видалити цей абзац після завершення перекладу)

Freefall 0159

Починаються ремонтні роботи на портовому термоядерному двигуні. Наскільки складною може бути заміна ділянки труби?
[!0.987]1999-04-02

0159.jpg
Флоренс! Моя голова застрягла в трубі! Я нічого не бачу!
Не рухайся. Я звільню тебе за хвилину.
Я вільна, але все ще незадоволена ситуацією.

FIXME Ця сторінка ще не повністю перекладена. Будь ласка, допоможіть завершити переклад.
(видалити цей абзац після завершення перекладу)

Freefall 0160

Починаються ремонтні роботи на портовому термоядерному двигуні. Наскільки складною може бути заміна ділянки труби?

0160.jpg
Це дійсно застрягло.
Зникло назавжди! Я - безголовий Гелікс!
Навіть гірше, насос не працюватиме так само добре, бо я втратив голову.
Ні, ні, ні. Я можу її витягти. Потрібно лише трохи механічного переконання.
Щось мені підказує, що у мене буде справжній головний біль, коли її прикріплять.
Цей сайт використовує кукі. Перебуваючи тут, ви погоджуєтеся з їх зберіганням на вашому комп'ютері. Також ви підтверджуєте, що прочитали і зрозуміли нашу Політику конфіденційності. Якщо ви не згодні - покиньте сайт.Більше інформації про куки