Freefall 0671 - 0680 (D)
Freefall 0671

Прибытие в торговый центр

0671.jpg
Я удивлена, что здесь есть детский сад. Большинство людей предпочитает учить своих детей в условиях виртуальной реальности.
Здесь не так уж много людей, поэтому я выбрала, чтобы Хейзиль как можно больше вживую общалась со своими сверстниками.
И ещё Хейзиль говорит, что другие больше уважают её, если она может пнуть их.
Ну да, и поэтому тоже.

На плакате Otookee (фото).

Freefall 0672

Прибытие в торговый центр

0672.jpg
И мне тоже пора в школу. Пока мама, мисс Амброуз!
Пока, дорогая! Встретимся здесь в 2 часа дня.
Наконец-то мы можем заняться покупками! Идём в супермаркет, пройдём сканирование.
Ошибка сканирования. Приставьте глаз вплотную к объективу и повторите попытку.
Могло быть и хуже. Это мог оказаться сканер отпечатков пальцев…
Freefall 0673

Прибытие в торговый центр

0673.jpg
Моя вечная проблема – настенные сканеры… Почти невозможно расположить глаз достаточно близко и под нужным углом…
Ошибка ска­ни­ро­ва­ния
Ошибка ска­ни­ро­ва­ния
Ошибка сканирования. Ошибка сканирования. Ошибка сканирования. <Бип> Cканирование правого глаза удовлетворительное
Наконец-то.
По причине множественных ошибок требуется повторная проверка. Пожалуйста, приставьте к объективу левый глаз для проведения сканирования.
Freefall 0674

Прибытие в торговый центр

0674.jpg
Вот мы и внутри. Что бы ты хотела купить в первую очередь?
Одежду! Мне нужна одежда. Надеюсь, здесь есть портные-люди.
Не можешь найти?
Обратись в Справочную
У меня есть ещё одна конечность. Роботы-портные зачастую игнорируют её и следуют моим указаниям так, словно я – человек.
Когда я объясняю им, что хочу оставить свой хвост открытым, я получаю костюм довольно интересного покроя, но совершенно непригодный для ношения в обществе.
Freefall 0675

Прибытие в торговый центр

0675.jpg
Доброе утро, добро пожаловать в супермаркет «Белый пони», и…
[!5.5]СОБАЧКА!
Отличное эхо.
Я рада, что хоть кто-то из нас начинает к этому привыкать…

White Pony появится ещё не один раз

Freefall 0676

Прибытие в торговый центр

0676.jpg
Сейчас одежда стала гораздо лучше. В прошлом году у нас была капроновая ткань из произведённого из бактерий пластика.
Теперь, когда океаны сформированы до нужного уровня, мы можем собирать морские водоросли. Одежда, которую производят из них, гораздо удобнее.
Хорошо.
Да. Наш губернатор этим очень доволен, он чувствовал, что никто не воспринимает его всерьёз, пока он носит пластиковые штаны.

Кин-дза-дза? (Robot Spike)
Точно губернатор? Вроде во всём остальном комиксе есть только мэр. Или это разные люди?

Freefall 0677

Прибытие в торговый центр

0677.jpg
Входите. Вы недостойны моего таланта, но, если вы будете умолять меня, возможно, я позволю вам сделать заказ.
Привет, Триак.
Я привела подругу.
?? Это… это… Это СОБАЧКА!
Да. Собачка. Привет.
Я только что пол­нос­тью раз­ру­шил соз­дан­ную ат­мо­сфе­ру снис­хож­де­ния к низ­шим, верно?
Не беспокойся, это особый случай. В следующий раз можешь нам нагрубить.

Triac – симметричный триодный тиристор

Freefall 0678

Прибытие в торговый центр

0678.jpg
Триак, это Флоренс. Ей нужна одежда.
Флоренс Амброуз. Приятно с тобой познакомиться.
Я рад, что ты пришла ко мне. Сканер рассматривал бы тебя как человека. Твой хвост, твои ноги, то, что ты пальцеходящая – всё это нужно учитывать для правильной кройки одежды.
Я знала – этот парень за­се­чёт все твои особенности!
Конечно. Это то преимущество, которое получаешь обращаясь к разумному существу, а не к машине.
Freefall 0679

Прибытие в торговый центр

0679.jpg
О чём ты, Триак? Ты же и есть машина.
Это не совсем так, Найоми.
Технически люди – это животные. Но вы имеете ряд характерных черт, отличающих вас от животных, такие, как язык и культура. То же и у роботов. Они не машины, они люди.
Вот ещё! Может, в следующий раз ты вызовешь полицию, если я пну моего «мистера Кофеварку»?
О, нет. Для этого у нас имеется специальная гуманитарная служба!
Freefall 0680

Прибытие в торговый центр

0680.jpg
Эти роботы носят одежду!
Конечно. А что ещё ты ожидала увидеть в магазине роботопортного?

Каламбур; по-английски «робот-портной» и «портной для роботов» звучат и пишутся одинаково. Триака касаются оба смысла. (Tambov)
Подправил, так этот каламбур очевидней. (KALDYH)

Этот сайт использует куки. Находясь здесь, вы соглашаетесь с их хранением на вашем компьютере. Также вы подтверждаете, что прочитали и поняли нашу Политику конфиденциальности. Если вы не согласны - покиньте сайт.Больше информации о куки