Brothers 0051 - 0060 (D)
Brothers 0051
0051.jpg
[!1.2]Тётя Чака похожа на Сарафину.
[!1.2] Муфаса, как ты думаешь, ваши родители что-нибудь найдут?
[!1.2]Я не думаю, что они что-нибудь найдут.
[!1.]Если они это сделают, я знаю, что они справятся с этим.
[!1.2]Но я думала, ты не доверяешь гиенам.
[!1.2]Точно. Вчера они не признались в браконьерстве. Почему сегодня должно быть по-другому?
[!1.2]Така, вожаки гиен, возможно, и были злы, но они не глупы.
[!1.2]Зачем им лгать маме и папе дважды?
[!1.2]Потому что они боятся.
[!1.2]Подумай об этом, Муфаса. Что, если бы кто-нибудь смог бы поймать их с поличным?
Мы оба знаем, что мама и папочка не смогут этого сделать.
[!1.2]Но, может быть… кто-то поменьше мог бы. Кто-то, кого они бы не заметили…
[!1.2]Если ты понимаешь, что я имею в виду…?
[!1.2]Ты с ума сошёл?! Ты не можешь никуда пойти!
[!1.2]Если гиены опасны, они съедят тебя, как только увидят! А потом обвинять кого-то другого!
[!1.2]Нравы, нравы!
Это была просто идея!
[!1.2]Это опасная идея!
[!1.2]Вот почему ты не
пойдёшь один.
[!1.2]Подожди, что?
Ты пойдёшь со мной?
[!1.2]Да. Если ты
идёшь, я–
[!1.2]Подождите минутку!
Brothers 0052

Первоапрельская шутка

0052.jpg
[!1.2]И что?!
[!1.2]Не делайте этого!
[!1.2]Не делайте этого, Принц Муфаса.
[!1.2]Мы не собираемся противостоять гиенам, Нока. Мы просто собираемся посмотреть.
[!1.2]Эти твари
опасны!
[!1.2]Я видел, насколько опасны.
[!1.2]Девушка? И что?
[!1.2]Но, Сараби! Ты–
[!1.2]Вам понадобится кто-то, кто поможет вам выследить этих гиен.
[!1.2]Вы, мальчики, никуда не пойдёте - без меня.
[!1.2]Не надо.
[!1.2]Слишком поздно для чего? О чём вы говорите?
[!1.2]Может быть, тебе стоит прислушаться к нему.
[!1.1]В конце концов, если никто не увидит, что они поступают неправильно, будет слишком поздно.
[!1.2]Но опять же, если ты это сделаешь, гиены могут добиться своего.
[!1.2]Ни о чём, тётушка Чака.
[!1.2]Не знаю, как вы, ребята, но здесь довольно душно. Кто-нибудь хочет сходить к водопою?
[!1.1]Я слышала, что это действительно классное место.
Brothers 0053
0053.jpg
[!1.5]Да, пожалуйста!
[!1.2] Муфаса всё равно собирался спросить об этом.
[!1.2] Круто!
[!1.2] Только вы трое?
[!1.2] Мисс Чака, я бы хотела остаться здесь, если Нока тоже.
[!1.1]Я обещала сэру Королю Халфани, что буду присматривать за Нокой для сэра Али.
[!1.]Мне не нужно, чтобы кто-то присматривал за мной. Я могу сам о себе позаботиться.
[!1.]Я обещала, что буду присматривать за тобой, вот я и присматриваю.
[!1.2]Замечательно.
[!1.2]Это будет очень просто. Я в пещере.
[!1.2]Повеселись, Фина!
[!1.]Так и сделаю!
[!1.2]Принц Муфаса!
[!1.2]Будьте осторожны!
И… не делайте ничего глупого.
[!1.2]Всё в порядке.
Не волнуйся.
[!1.2]Вам легко говорить.
Brothers 0054
0054.jpg
[!1.2]Привет там, внизу!
[!1.2]Замир, ты старый синий стервятник. Что ты здесь делаешь?
[!1.2]Мой дорогой шурин сказал тебе шпионить за нами?
[!1.1]Синий стервятник? Это что-то новенькое.
[!1.1]Вообще-то, Чака, мы были в патруле с Ахади и Уру. Мы остановились только для того, чтобы поздороваться с вами.
[!1.2]Приветствую, ваши высочества.
[!1.2]Ух, и тебе привет, Замир.
[!1.1]Но, ух, вы когда-нибудь позволяли своим детям игнорировать королевский протокол?
[!1.1]Игнорировать? Никогда не игнорировал. Возможно, время от времени расслаблялся по этому поводу, да.
[!1.1]В таком случае, Зазу, ты хочешь потусоваться с нами?
[!1.1]Я правда хочу, но у меня есть обязанности–
[!1.2]И именно поэтому тебе стоит потусоваться, Зазу.
[!1.2]А?
[!1.2] Зури права, Зазу. Когда-нибудь ты станешь мажордомом Муфасы. Тебе будет
полезно провести с ним время.
Brothers 0055
0055.jpg
[!1.2]Ты
идёшь,
Зури?
[!1.2]Не, не!
[!1.2]Кто-то должен помочь маме и папе уберечь Зеки и Зузи от неприятностей.
[!1.2]Я надеюсь, что это не единственная причина, Зури.
[!1.2]Уверена, что не хочешь пойти с Зазу?
[!1.2]Агась, агась, агась! Я не хочу украсть славу Зазу.
[!1.2]Береги себя!
[!1.2]Увидимся!
[!1.2]До свидания!
[!1.1]Куда мы направляемся?
[!1.2]К водопою!
[!1.2] Муфаса! Мы пойдём с тобой или без тебя.
[!1.2] Эй!
[!1.1] Подождите!
[!1.1]Оставьте мне местечко!
[!3.9]ОГО!
[!2.9]УФФ!
[!1.9]Что за–?
[!1.9]ЭЙ! Смотрите!
Brothers 0056
0056.jpg
[!1.5]Мисс Чака!
[!1.5]Ваши
высочества!
[!1.5]Вы в порядке?
[!1.2]Така…
[!1.2]Маленький подлец!
[!1.2]Вернись сюда!
[!1.2]Сначала ты должен поймать меня!
[!1.9]Эй!
[!1.9]Ребята!
[!1.9]Куда вы идёте?!
[!1.9] Сараби!
[!1.9] Муфаса!
[!1.9] Така!
[!1.9] Зазу!
[!1.6] Вернитесь!
[!1.5]Не входите в это–
[!1.2]–стадо.
[!1.5] Муфаса!Сараби!
[!1.9] Где вы?!
[!1.2]Если эти зебры не убьют меня–
[!1.2]–это сделают Ахади и Халфани.
[!1.2]Отлично….
Brothers 0057
0057.jpg
[!1.2]Иди сюда, ты!
[!1.2]Нет!
[!1.5]Попался!
[!1.5]Ого!
[!1.5]Эй!
[!1.5]Уф!
[!1.2]Ой!
[!1.5]УФ!
[!1.2]А теперь извинись.
[!1.2]Ладно! Ладно! Ты победила! Мне жаль.
[!1.2]Пусть это будет уроком: не связывайся с охотницей на тренировке.
[!1.1]Это было потрясающе! Можешь научить меня этому?
[!1.2] Муфаса, у нас будет время для этого позже.
[!1.1]После того, как мы найдём несколько гиен.
[!1.2]Гиен?
[!1.2]Конечно. Это настоящая причина, по которой мы здесь, не так ли?
[!1.2]И, похоже, мы случайно потеряли мисс Чаку.
[!1.1]Ух, Така, я думаю, Сараби права. И у мисс Чаки могут быть большие неприятности, если–
[!1.2]А теперь давайте спасём Земли Прайда!
[!1.2]Она взрослая, Муфаса. С ней всё будет в порядке.
[!1.2]Ты сделал это, чтобы мы могли поохотиться на гиен?
[!1.2]Это плохая идея.
[!0.8]Ребята?!
ГДЕ ВЫ!?!
[!0.9]ТЬФУ!!!!
Brothers 0058
0058.jpg
[!1.2]Подождите минутку!
[!1.2]Что вы делаете?!
[!1.2] Зазу!
Куда ты улетел?
[!1.2]Я всегда теряюсь, когда пролетаю через стада.
[!1.2]Но Муфаса, ты же не серьёзно! Гиены?!
[!1.2]Расслабься, Зазу. Мы просто собираемся взглянуть.
[!1.1]Ваши родители никогда бы этого не одобрили!
[!1.2]И что насчёт
мисс Чаки?
[!1.2]Мы должны это сделать, Зазу. Мама и папа не узнают ничего нового о гиенах. И ты забыл болтовню Али?
[!1.2]Он сумасшедший, но он не
всё выдумал.
[!1.2]Верно?
[!1.2] Муфаса…
Така…
[!1.2]Я вижу их.
Там, внизу.
[!1.2]Ладно, Така. Мы нашли гиен, и они не делают ничего плохого.
[!1.2]Нам нужно подойти–
[!1.2]–поближе.
Brothers 0059
0059.jpg
[!1.1]Нет! Это небезопасно!
[!1.2]В чём дело, Муфаса? Боишься?
[!1.2]Какой же ты будущий король.
[!1.2]Они подбираются всё ближе.
[!1.2]Нам нужно идти.
[!1.]Сейчас.
[!1.2]Ох, пожалуйста. Они– ух… ух…
[!1.2]Ох.
[!1.2]Так, так…
[!1.2]Вы заблудились, детёныши?
[!1.2]Ох, хорошо.
[!1.2]Н-н-нет.
[!1.2]Нам бы не хотелось, чтобы кто-то скучал по вам, когда вас не станет.
[!1.2]Ух, в-вообще-то король
ищет нас прямо сейчас.
[!1.2]Вы же не хотите, чтобы он злился.
[!1.2]Вот почему никто не узнает, что мы что-то сделали.
[!1.2]А теперь… кто хотел
бы стать
закуской?
[!3.9]БЕЖИМ!
Brothers 0060
0060.jpg
[!1.2]Но, Муфаса–!
[!1.2] Зазу! Позови на помощь!
[!1.5]ИДИ! Быстрее!
[!1.2]Быстрее…
[!1.5]Э?
Этот сайт использует куки. Находясь здесь, вы соглашаетесь с их хранением на вашем компьютере. Также вы подтверждаете, что прочитали и поняли нашу Политику конфиденциальности. Если вы не согласны - покиньте сайт.Больше информации о куки