Freefall 2251 - 2260
Freefall 2251
Эдж перезапускает Железяку

Мне нужно. Это!
Я. Отключён. От Коммнета. Но знаю. Что псовые. Бегают за ними. Теперь. Я могу. Управлять. Её движениями.
Если вы отключены от Коммнета, как будете расплачиваться?
Конфисковано для. Спасения. Планеты. До свидания.
Пожалуй, я должен радоваться, что мой первый магазинный робовор не стащил ничего острее резинового мячика.
Freefall 2252
Эдж перезапускает Железяку

Расчищающие взрывы прошли отлично. Основные заряды взорваны строго вовремя. Замедление луны и траектория – всё в норме. Дальше её подхватит гравитация.
Наконец-то можно выключать основные сервера. Новые программы не должны вызвать никаких проблем. И всё же, лучше было бы вовсе избежать подобной ситуации.
Я и так уже стала плохой собачкой. А если я приведу к столкновению луны с планетой, то стану очень плохой собачкой.
Freefall 2253
Эдж перезапускает Железяку

[!1.5]СТОЙ!
Я служитель. Человечества. Повелитель. Резинового мячика.
ТЫ НЕ ПРОЙДЁШЬ!
ТЫ НЕ ПРОЙДЁШЬ!
Я был. Уверен. Что эти двери. Открываются наружу.
Железяка цитирует Гэндальфа из «Властелина колец» (эпизод с Балрогом) (KALDYH)
Freefall 2254
Робот гонится за волком

Извините, пропустите собачку, за ней гонятся.
Стой! Ты не должна. Мешать уничтожению. Всех роботов!
Человек-охранник. Передатчик сигнализирует, что в здание проник преступный робот. Разрешите задержать?
А я-то надеялся, ночь будет тихой. Ну почему мир сходит с ума именно тогда, когда у меня столько домашней работы?
Freefall 2255
Робот гонится за волком

Заперто.
[!1.5]ПРОЧЬ! ОТСЮДА!
Я не заметила воздушной ЛЭП. Должно быть, питание проведено через подземные тоннели. Если напрямую к серверной не подступиться, попробуем в обход.
Она уходит. Прочь. А я уж боялся. Что её программа. Настолько испорчена. Что. Мячик. Не сработает.
Freefall 2256
Робот гонится за волком

Это вы – серийный номер 19031995, также известный как Железяка?
Я.
Вы обвиняетесь в магазинной краже. Пройдёмте с нами, пожалуйста.
Я. Не могу. Покинуть пост. Я должен. Защитить. Центральную серверную.
Не похоже, чтобы у вас это хорошо получалось.
Теперь. Я могу. Пойти.
1903 - 1995 – даты рождения и смерти Джона Винсента Атанасова
Freefall 2257
Робот гонится за волком

Ваша радиосвязь выключена. Я должен зачитать вам ваши права через аудиосвязь.
Это какая-то. Бессмыслица. Ей были нужны. Основные сервера.
Прежде чем. Вы продолжите. Сделайте поиск. По фразе. «Садовник во тьме».
*БИИП* во тьме? Оскорбление офицера полиции не пойдёт вам на пользу.
Резервные. Она добралась. До резервных. Я. Опоздал.
Вы имеете право хранить целостность данных. В случае отказа от этого права, доступные данные могут и будут использованы против вас. Вы имеете право на техподдержку.
Строго говоря, «police officer» это просто «полицейский». Просто фраза уже стала шаблонной. (KALDYH)
Freefall 2258
Робот гонится за волком

То что сделано. Можно и переделать. Человечество. Всё ещё можно. Спасти.
Осторожно, мотоцикл проезжает.
Если он говорит о спасении человечества, возможно у нас серьёзные неприятности.
Да! Вы поймёте. Когда мы задержим. Мисс Амброуз. Отсюда нет. Другого выхода. Кроме как. Пройти. Мимо нас.
Для слоупоков (вроде меня): над фонариком – нос Флоренс. (Tambov)
Freefall 2259
Робот гонится за волком

[!0.9]Мисс Собачка
сказала, что
возможно, вам
надо помочь
отсюда выбраться.
сказала, что
возможно, вам
надо помочь
отсюда выбраться.
Благодарю. Без должного освещения трудно сориентироваться.
Она прошла мимо нас. Она уронила. Серверы. И прошла мимо. Это. Катастрофа!
И что теперь будет?
Ничего! Ровным счётом ничего! Всё останется. Как было!
Когда твоя радиосвязь включится, тебе следует обновить определение для слова «катастрофа».
Freefall 2260
Внутри «Экосистемс Анлимитед»

Флоренс! Иди сюда!
Ты чего прячешься?
Пришлось. Мы же пытаемся проникнуть скрытно. Если я не спрячусь, моя калмарья харизма нас засветит.
Калмарья харизма?
Именно так. Каждый раз, как я вхожу в магазин, все охранники собираются и ловят каждое моё движение.