Freefall 2091 - 2100 (D)
Freefall 2091
На встречу с мистером Райбертом
Freefall 2092
На встречу с мистером Райбертом
Поскольку у меня мало времени, начнем. Как идут дела в отделе мистера Ишигуро?
Некоторые проблемы с пропусками. Меня снова не пускают в офис.
А другие проблемы? Всё в порядке с программой нейронного упрощения?
Я не осведомлён о наличии каких-либо проблем.
Осведомлённость никогда не была вашей сильной стороной.
Отрицание – моя сильная сторона. Нельзя ожидать от меня обоих.
Freefall 2093
На встречу с мистером Райбертом
Мы разговариваем 15 минут и на каждый мой вопрос я не получаю ответа.
Возможно, вам стоит поговорить с мистером Ишигуро. Он вернётся в понедельник.
Так и поступлю. Вы же отложите все обновления программы нейронного урезания до того, как я с ним поговорю.
Перед этим было запланировано обновление.
Оно незначительно. Отсрочка никому не повредит.
Отнюдь. Отсрочка абсолютно неприемлема, потому что повредит лично мне.
Freefall 2094
Freefall 2095
На встречу с мистером Райбертом
Я послала сообщения мистеру Ишигуро и мисс Амброуз, что запуск программы нейронного упрощения отложен. И да, пришёл ваш посетитель на 10:30.
Вы знаете, что планшет в вашей приёмной не работает?
Странно. Они очень надёжны. Я потом на него взгляну. Так что я могу для вас сделать?
У нас случилось несчастье.
Сплошные несчастья. Никто не приходит ко мне с хорошими новостями.
Ну, если у меня когда-нибудь случится хорошее несчастье, вы узнаете об этом первым.
Freefall 2096
Ныряние в отбросы для волков
предполагаемый звук пульта
Ты проснулась! Добрый вечер!
[!1.4]МУСОР
Ну и горазда же ты спать. Мы тыкали в тебя палочками и кидали старыми овощами до тех пор, пока Хеликс наконец не вспомнил о твоём пульте управления и не сбегал за ним на корабль.
Ты – одно из тех немногих известных мне существ, кто может успешно сочетать выражение благодарности
и желание покалечить.
и желание покалечить.
Freefall 2097
Ныряние в отбросы для волков
Я в мусорном контейнере. Почему я в мусорном контейнере?
Низкая арендная плата, бесплатная еда, расположение и ещё раз расположение.
Это здание «Экосистемс Анлимитед». Я была здесь, чтобы поговорить с мистером Райбертом. Что сегодня случилось? Как я попала в мусорный контейнер?
Мусор
Пошли, разберёмся. Дверь не заперта.
А 30 секунд назад она была не заперта?
Подруга, для того, кто спит в мусорном контейнере, ты слишком разборчива.
Freefall 2098
Ныряние в отбросы для волков
Я получил 2 поисковых сообщения для тебя.
Погоди, Хеликс. Сэм, нам нельзя сюда входить.
До приезда полиции есть примерно 10 минут. Я зайду. Если ты хочешь узнать, почему ты оказалась в мусорном контейнере, ты можешь пойти со мной.
Я привыкла быть хорошей собакой. Я делала то, что мне говорили. Я держалась подальше от отбросов. И я определённо не участвовала в проникновении со взломом.
Freefall 2099
Ныряние в отбросы для волков
Тут мой запах. И кроме моего… мистера Корнады и… Я думаю, ты говорил, что его зовут Варроа. Я поднималась по лестнице. Они воспользовались лифтом.
Вдоль по коридору. Вот здесь я лежала на полу. Запах ног Варроа становится сильнее. Он нёс меня.
Это сильно нехорошо – хотеть укусить кого-то, с кем ты встречалась, но не запомнила этого?
Флоренс, кусаться вообще нехорошо. Мы сделаем всё как положено. В следующий раз, когда мы встретим мистера Якобсони, мы натянем ему трусы на голову и отберём его кошелёк.
Freefall 2100
Ныряние в отбросы для волков
Полагаешь, что мистер Райберт работает на мистера Корнаду?
Без понятия.
Мистер Райберт кажется хорошим человеком. Я собираюсь оставить ему намёк на то, как расшифровать мой планшет. Даже если он работает на мистера Корнаду, он может не знать всей истории.
И Сэм, пожалуйста, верни кофейники обратно.
Ты видела, как я их брал? Должно быть, у тебя глаза на затылке.