Twokinds 1031 - 1040 (H)
Twokinds 1031

Indecent Proposal

1031.jpg
Последний
раз я видела
вас весной.
Вы отбыли
в страшной
спешке, но я тогда
не придала этому
значения.
Вы часто
уезжали на
несколько недель,
а то и месяцев по
тамплиерским
делам.
Я узнала,
что вы исчезли,
лишь когда несколько
ваших… друзей начали
рыскать вокруг в
поисках вас.
Ясно.
Логично.
Первое, что
я могу вспомнить, это
как я очнулся в чистом
поле. Думаю, это было
весной.
Вы
помните,
где?
Э… это был
просто лес.
Может, Флора
знает.
Ваш… тигр?
Она была
там?
Да! Она
была со мной с
самого начала.
С тех пор мы
путешествовали вместе.
Трудно сказать, где бы я
сейчас был, если бы
не она.
Я…
…Прошу
прощения за
вопрос, но…
Какие…
именно отношения
между вами и этой…
юной особой?
О, ну.. Я
думал, это
очевидно…
Мы с Флорой
встречаемся.
В-встречаетесь?!
Но… ведь не всерьёз?
Э, нет, вполне
всерьёз.
На самом деле,
когда все наконец-то здесь,
в одном месте, и я не уверен,
на долго ли, я подумал…
Может, сейчас
наиболее подходящее
время наконец… сделать
ей предложение.
Что?!
…Мне не
стоило этого
говорить?
В… вы…
ВЫ…?!
Twokinds 1032

Cracked Facade

1032.jpg
Нх…
Ммф!
Что..? Мисс
Розелин?! Вы в
порядке?
Я не хотел
вас расстроить…
Слушайте, забудьте
всё, что я сказал
про бр-
Брак!
Ах-хахахаха!
Вы?! С… с
кейдран?!
Тамплиер-
тиран… и
тигрица…
У судьбы
отличное чувство
юмора!
Боже,
из всех
людей…
И это будет
второй Великий
Тамплиер подряд!
Хотя об
этом никто не
узнает…
Лучше
способа повергнуть
мир в истерику вы и
придумать не
смогли бы!
Волки, вероятно,
решат, что это некий альянс,
люди сочтут, что вам промыли
мозги, а тигры… они не вообще
не поймут, что происходит!
Ладно,
ладно, я понял.
Это безумие.
О, это
блестяще!
Я бы многое
отдала, чтобы увидеть,
как у этих напыщенных
идиотов и Тамплиеров
головы взорвутся от
этой новости!
Twokinds 1033

Being Honest

1033.jpg
Эм…
Эхем… То
есть, я… прошу
прощения за эту
выходку.
Нет,
нет! Всё в
порядке!
Честно
говоря, я рад
видеть вашу менее
формальную
сторону.
Вы не должны
притворяться
ради меня!
Из того, что я
слышал о бывшем себе,
работать на меня было
нелегко.
Простите,
если я вас когда-
либо обидел.
Не бойтесь
высказать мне то,
что думаете. Я не
буду злиться,
клянусь.
И обещаю,
я сделаю всё,
что могу, чтобы
исправить то,
что наделал.
Э-э…
Вы… не
представляете, как
странно слышать это от
вас. Вы и правда не тот
Трейс, которого я
знала.
Спустя много лет я
научилась никогда не
обольщаться, но…
…Чёрт с ним.
Зовите меня
Роуз.
Хотя, раз уж
мы откровенничаем,
только между нами…
«Притворство»…
На самом деле…
я тащусь от этого.
Знаете, изображать
суровую старушку.
Обычно это
единственное
развлечение, что у меня
есть, так что я бы хотела,
чтобы вы меня не
выдали.
О, к-конечно!
…Роуз.
Twokinds 1034

Assassin Siblings, Catching Up, Pt 1

1034.jpg
<О, хорошо. Мой
дорогой братец
пришёл.>
А?
<Он за
дверью, пытается
придумать шутку
про ногу.>
<Пфф,
зануда!>
<Привет,
Кэт.
Классная
рубашка.>
<О, точно,
это… та
связь
.>
<Эхех…
С-спасибо,
Натани.
Зену
уже лучше.
Всего лишь
небольшой
жар.>
<Понимаю, вы
давно не виделись.
Оставлю вас
поболтать.
Позовите,
если что-то
понадобится.>
<Спасибо!>
Ой!
Ты же
знаешь, ты не
можешь ударить
меня здесь по-
настоящему.
Да, ну… мне
неловко бить тебя
по-
настоящему, когда ты
уже травмирован.
Это прежде
всего за то, что ты, как
идиот, позволил надеть
те чёртовы кандалы.
<Да, знаю, знаю,
поверь мне.
Я облажался.
Прости.>
<Но… в
итоге ведь всё
разрешилось,
верно?
Так что не
расскажешь, что я
пропустил? Твоя память…
более закрытая, чем
обычно.>
Twokinds 1035

Assassin Siblings, Catching Up, Pt 2

1035.jpg
<О, да.
Ты пропустил…
довольно
многое.>
<Если Кэт
тебе ещё не
рассказала, полагаю,
самым важным
будет…
Ну… секрет
раскрыт.>
<Что,
серьёзно?!>
<То есть…
теперь все
знают, что
ты..?>
<Дааааа.
Почти все.
Ну, на
самом деле, я не
уверен, что Полосатая
и её человек видели
это, но…>
<Хоть они немного
глуповаты, но даже если они
до сих пор не почувствовали
мой запах, я уверен, что
слухи разошлись.>
<Ого…
поверить не
могу.>
<Ты правда
не знал? Обычно ты
сразу перерываешь моё
сознание в поисках
подобного.>
<Нет, как я
сказал, твоя память
закрыта от меня. Я
решил, что ты это
умышленно.
Я мог
бы надавить,
но я не хотел
настаивать.>
Хм, странно.
Интересно, это
связь ослабла… или
моё сознание стало
сильнее?
<Так… как все
отреагировали?>
<О, ну…
Не уверен. Я
всё ещё жду
скандала.
Пока ещё
никто ничего не высказал
мне в лицо, но я точно могу
сказать, что некоторые
стали на меня иначе
смотреть.
Особенно баситины и
команда Блондина.>
<Мне это
отвратительно.
Какая им разница,
есть у меня грудь
или нет?>
Twokinds 1036

Assassin Siblings, Catching Up, Pt 3

1036.jpg
<Не парься,
Натани. Для них это
просто в новинку. Со
временем они
привыкнут.>
Хмф. <Да,
конечно.>
<Разве могут
люди, которым не
всё равно, просто
«свыкнутся» с
грудью?>
Ах!
<Я забыл
про тебя.>
<Натани, как
давно она здесь
находится?
Ты не можешь…
убрать её или
типа того?>
<Эй! Немного
уважения!
Если бы не я,
мы бы оба были
обугленными
волками.>
<Но расслабься,
братец. Я не
отдельная личность
– просто маленький
отколовшийся
кусочек нашего
подсознания.
Я не
помешаю…
обещаю.>
<О, что ж, это
обнадёживает.
Хм… мне всё
ещё кажется, что я
всё ещё в меньшинстве
в собственной голове.
Что не совсем так.
Но… если это
значит, что теперь твоя
жизнь не так зависит от
связи, как раньше, то…
хоть это хорошо.>
<Так… я знаю,
мы обычно избегаем
этой темы, но другая
ты… она… как-то
влияет?
На… ну ты
знаешь..?>
Ты спрашиваешь,
значит ли это, что я
перешёл на женскую
сторону?>
<Пфф,
неа.>
<То есть, я теперь
меньше стесняюсь своего
тела. [!0.8]…По крайней мере, перед
кое-кем конкретным…
Но я всё ещё
думаю о себе,
как о парне.>
<Так что не жди,
что я внезапно стану
элегантным или начну
носить женскую
одежду.>
<Хех, справедливо.
Честно говоря, если бы
ты внезапно стал вести
себя по-женски, я бы
обеспокоился.>
Twokinds 1037

Assassin Siblings, Catching Up, Pt 4

1037.jpg
<Ну, приятно знать,
что что-то в этом
мире неизменно.>
<Мысль, что
у тебя есть что-то
кружевное… ха! Это
был бы финал!>
Ах-хаха!
<Д-да,
нелепо!>
[!0.8]Надо просто…
подавить эти
воспоминания.
Ох…
<Точно,
есть…
ещё кое-что,
что тебе стоит
узнать, прежде
чем он придёт…>
Хм?
<Произошло…
некоторое продвижение
с Китом, о котором,
уверен, ты бы рано или
поздно узнал.>
<После пожара на
корабле, мы стали…
вроде как немного более
честными перед собой
и… более открытыми.>
<Так что, наверно,
можно сказать, мы…
ну… т-ты знаешь…>
<О боги,
ты спал с
баситином?!>
<Что?! Нет!!
Конечно же
нет, идиот!>
<Не в
том смысле,
что ты
подумал!>
<Ох…>
<По крайней
мере… пока
нет.>
Twokinds 1038

Assassin Siblings, Catching U- Keith!

1038.jpg
<Пока?!>
<Т-ты же не
серьёзно, да?>
<Не знаю!
Может
быыыть?>
<Не то чтобы я
строю планы или типа
того. Просто… к этому всё
идёт… Я… размышляю
об этом.
То есть… это
не совсем твоё
дело, но-
<Наши сознания
связаны, думаю, это моё
дело! Что если я проникну
в твою память и увижу
это?!>
<Что- так
не проникай! Это
главное, что тебя
беспокоит?!>
<Но… что
если ты потеряешь концентрацию и не сможешь заблокировать сознание
в самый разгар
<Мы это не
обсужда-
Кит!>
Э-э…
<Я м-могу зайти
попозже…>
<Сколько ты
здесь стоял?
Сколько ты
услышал?!>
<Я? Ничего!
Совсем ничего!>
Twokinds 1039

Madelyn Complex

1039.jpg
Хм…
Ладно,
попробуем
снова…
Раз, два,
три, четыре,
пять…
Шесть?
Шесть
комнат на
втором этаже в
восточном
крыле…
Почему у меня
столько проблем
с картированием
этого места?
Число
сходится, но…
будто что-то
неверно.
Будто я что-то
пропустила…
Что-то с
этим местом не
так
… я чувствую
это…
…Ровно как я
чувствую, что кто-то
снова за мною
следит-
…Кармэн!
Я… Карен…
Что делаешь,
Мэднесс?
Баситинские
военные дела! Иди
побеси кого-нибудь
другого, дитя.
«Дитя»?
Мне
шестнадцать. Ты
разве не младше
меня?
И вообще,
что маленькая девочка
делает в армии? Я думала,
баситины должны быть
суровыми воинами.
А ты как
бы… хилая.
…Хилая…
Twokinds 1040

Enjoying Freedom

1040.jpg
Чёрт, вот это
жизнь, а?
Нет работы,
спишь, сколько
хочешь…
Я всегда
знал, что быть
свободным круто, но я
не представлял, что
настолько!
Не думаю,
что стоит
так к этому
привыкать…
Но да, в сравнении
с кораблём здесь
гораздо спокойнее.
[!2.0]ВАААААААА!
Я покажу тебе,
как называть меня
мелкой пародией
на баситина!
Я такого не
говорила!
Ах… Я буду
по этому скучать,
когда наши пути
разойдутся.
Э, Майк?
…Да.
В любом случае,
я слышал, что где-то
здесь есть огромная
баня. Это то, что
мне нужно!
Этот сайт использует куки. Находясь здесь, вы соглашаетесь с их хранением на вашем компьютере. Также вы подтверждаете, что прочитали и поняли нашу Политику конфиденциальности. Если вы не согласны - покиньте сайт.Больше информации о куки