Twokinds 0891 - 0900

Twokinds 0891

0891.jpg

Ха! Я бы
посмотрела, как
у вас получится!

Арх!

Чёрт. Нам
лишь нужен
удобный
момент!

Что-нибудь,
чтобы отвлечь
ещё, типа-

[!1.4]Эй!

Я сказал
хватит, ты, чудище,
именем стражи!

Ай! Какого-?!

0892.jpg

Кто это
сделал?!

Кто-то чем-то
в меня кинул!
Покажись!

Сейчас!

Линн!

Да,
Господин!

0893.jpg

Эй, леди дракон!
У меня есть, чем
швырнуть в тебя!

[!1.2]Лови!

А?

0894.jpg

Я хочу, чтобы
огонь был
потушен!

Рид! Ты, Трэвел,
и остальные, владеющие
магией воды, займитесь
этим!

Да, сэр!

Ты!

Мне нужны
ответы! Что
происходит?

Уверен, что
смогу помочь
с этим.

Видите ли, мы
баситинские послы
с дипломатической
миссией.

Похоже, у нас
возникло небольшое…
недопонимание с
вашими людьми.

Эй, постой!
Разве это не
сгорело?

О, прошу,
моя дорогая. Я
бюрократ.

Все мои документы
существуют в трёх
экземплярах,
разумеется.

0895.jpg

Баситинские
дипломаты?

Да. Будет прискорбно,
если ваш город будет
ответственен за…

Дипломати-
ческий инцидент

между нашими
государствами.

«Д… дипло-
матический
инцидент»?

В конце концов…

Мы, баситины,
всё ещё ваши союзники,
верно? Или Эдинмайр так
объявляет войну-

П-постойте!
Погодите
минутку!

Я уверен, что
это просто какое-то недоразумение!

Э-эдинмайр конечно
же приветствует наших…
уважаемых островных друзей.
Мы просто не оповещены, что
король баситин прислал
послов!

Я могу
вас заверить,
что этот Адракист
действовал не от лица
Эдинмайра.

Мы задержим
её, пока всё не
будет улажено.

Нгааах!!!
Что?! Меня?

Как она
всё ещё может
встать после
такого?!

Видимо, её
кожа так же
тверда, как
и чешуя.

А. Так вот
как люди
выглядят.

Мило.

Это их нужно
арестовать!

Они прячут
волка!

0896.jpg

Сэр, сэр!
Туз-

Это
неуместно,
Адракист!

Ты повредила
городское имущество и
подвергла опасности
невинные жизни.

Я арестовываю
тебя. Сдавайся
по-хорошему,
ящерица!

Я-я-ящерица?!

Я Серафина!
Адракист Огня!

Я не отчитываюсь
ни перед тобой, ни
перед кем-либо ещё в
этом захолустном
городишке!

Это вы должны
подчиняться мне!

Вы все
должны смотреть
на меня с почтением,
достойным богини!

Потому
что

[!1.2]Я!

[!1.2]И!

[!1.2]Есть!

[!1.2]Д…

[!0.8]Дра…кон?

0897.jpg

Дракон, хм? Ну,
Сара, познакомься с
нашим собственным
драконом:

Принцесса
Рени.

Теперь не
так самодовольна,
не так-

…ли?

О… мой…

[!0.9]омойбогомойбо
гомойбогомойб
огомойбогомой
богомойбогомо

0898.jpg

Дракон… прямо
передо мной! И не
просто дракон…

Королевский
дракон!

Я слышала, вы
исчезли из столицы, но
я и подумать не могла,
что вы здесь!

Принцесса, это
такая честь. Вы меня
вдохновляете!

О… эм…
с-спасибо.

Но боюсь,
ты доставила
довольно много
проблем.

Ты должна
пойти со мной.

Принцесса
Рени… применила
на мне свою
магию!

Меня арестовывает…
принцесса! Это лучший
день… в моей… жиз-

Ну… не так
я представлял
свой день.

Может
кто-нибудь
одолжить ей
свой плащ?

Да, сэр!

Эм… благодарю
за вашу помощь, мисс…
ваше высочество.

П-простите,
что вызвали вас
для чего-то столь
банального. Я решил,
лучше перестраховать-
ся, чем пожалеть.

Пожалуйста, просто
Рени. Я
на самом деле не
из знати. И нет проблем. Я
просто рада, что смогла
разрешить всё мирно.

А командир
довольно
милый.

Мне лучше
вернуться, пока
шествие тигров не
началось! До
свидания!

0899.jpg

Лад… но. Сделаю
вид, что ничего не
слышал.

Кхем! Теперь
вы трое…

Скажите:
она сказала
правду? У вас
есть волк?

Эй,
расслабься.

Послушай, Насколько
я понял, у вас есть
дипломатическая
неприкосновенность.

Просто не
распространяйтесь
об этом, ладно? Куча
народу сейчас на
взводе.

В остальном,
добро пожаловать
в Эдинмайр.

А сейчас
вы меня
извините…

Командир.

Хм?

О, Дэниелс.
Молодец, что
привёл Туза
вовремя.

Благодарю,
сэр.

Однако на
обратном пути меня
остановил фермер
– Старик Райнхолд.

Он заявил, что
видел фигуры, крадущиеся
через его поля недалеко от
Рифтвола… снова.

Он сказал, что
на этот раз это
волки.

Эх…

Пятый раз за
неделю. Конечно же,
и в этот раз должен был.
Наверняка это просто дети
снова через его поля путь
сокращают.

Мне
проверить,
сэр?

Нет, пусть
Рид займётся.
У меня есть для
тебя другое
задание.

Ты должен
отправиться в доки.
Выясни, на котором корабле
прибыли баситины..
незаметно.

Сэр?

Я хочу знать,
где они прячут
волка.

0900.jpg

Вот мы
и здесь. Площадь
Пастыря.

Так странно
видеть тигров,
общающихся вот так
с людьми.

В отличие
от волков, тигры
всегда были
изоляционистами.

Подожди
здесь.

Я хочу
выяснить, что
происходит.

Флора, ты
уверена, что это
хорошая идея?

Всё хорошо,
Трейс. Это мой
народ.

<Какие странные
эти люди. Я никогда не
видела их так близко. У них
правда нет хвостов?>

<Одна из
моих кузин клянётся,
что есть! Но они всегда
носят одежду, так что
трудно сказать.

Мы с ней поспорили,
что она сможет снять со
стражника доспехи до
первой ночи.>

<Ну, удачи
ей. Люди столь же
стыдливы, сколь и
противны.>

<Эм… прошу
прощения!>

Хм?

Этот сайт использует куки. Находясь здесь, вы соглашаетесь с их хранением на вашем компьютере. Также вы подтверждаете, что прочитали и поняли нашу Политику конфиденциальности. Если вы не согласны - покиньте сайт.Больше информации о куки